無人機往前看去,越靠近塵柱,那些放射雨滴就越多,這裡己經接近核彈的死區了。
但是無人機仍然沒有檢測到輻射。
就在這時,無人機劇烈顛簸,畫面搖晃。
“Что случилось?”
“Повреждение лопастей дрона, похоже, он ударился о что-то.”
“無人機旋翼受損,他們懷疑撞到了什麼東西。”
許晨看了看畫面,無人機依靠飛控強行穩定了下來,然後原地旋轉,想要看清是什麼東西撞擊了無人機。
遺憾的是,無人機什麼都沒有拍攝到。
眾人都露出不太好看的神色,這架無人機的高度很高,且周圍剛剛才遭到核打擊,不可能有飛鳥什麼的飛行物,出現這種情況,恐怕一定與核爆的異常有關。
但是,無人機什麼都沒有拍攝到。
就在無人機不斷巡查的時候,無人機似乎在不停震顫,很快,在眾目睽睽中,無人機瞬間姿態失控,空中解體。
“Это радиация?”
“Нет, радиационный детектор в порядке, больше похоже на внешнее воздействие...”
“Продолжайте вызывать передовую, снова отправьте дрон на разведку!”
俄聯邦這邊的指揮官這邊見到無人機的探查毫無副作用之後,決定讓前線派出更多的無人機進行偵察與取樣任務。
這時候,許晨看到,俄聯邦出動的不僅有西軸旋翼,甚至還有六軸旋翼與固定翼無人機,他們相當重視這一次行動的成敗,可以說不惜一切代價了。
這時候,眾人能接收到的訊息更多了。
就在許晨看著無人機緩緩起飛的時候,一位頭上略微有些銀髮的俄聯邦學者帶著他的學生或者團隊在士兵的指引下走了進來。
許晨看出這些人氣喘吁吁,一些人甚至眼中帶著迷茫,顯然來的非常匆忙。
這位老者見到許晨這些人之後怔了一下,然後才看向莉沃夫娜將軍那邊。
孫睿即時翻譯。
“扎伊採夫教授,相較於我們這些非專業人士的描述,相信您更希望親眼看到我們遭遇的一切,這臺電腦上是我們收集的各種資料,這些螢幕上則是我們即將要派出的偵察無人機。”
看來在發現這種現象之後,莉沃夫娜沒有絲毫遲疑,首接叫來了專業人士。
扎伊採夫教授接過莉沃夫娜將軍交過來的筆記本,卻並沒有第一時間檢視,而是首接抬頭看向大螢幕上無人機回傳的影像。
這一次多機位的拍攝讓眾人能更清晰的看到這一幕詭異的場景,在某一個範圍,時空宛如靜止了一般。
扎伊採夫教授越看錶情越驚訝,顯然亦沒能理解發生了什麼。
“核爆停滯在了準靜態階段?核爆的整個演化過程被凍結了?”
“不僅如此吧?如果只是動力學停滯,熱輻射和火焰的形態不可能同時凝固,這違背了熱力學第二定律。””
”?止靜空時是真還不難“
”……能可麼怎“
。了譯翻全完法無經己睿孫,烈激發愈論討的團家專些這著隨
。音定錘一能才他有只許或,之眾出所有然必,厚予寄面方邦聯俄被然既他是但,何如平水的授教位這道知不然雖,授教夫採伊扎向看索他








