《無限:殺穿電影世界》第105章 任務完成(1)

作者:已是書中人·3個月前

房間內。

吳恆拉好四周窗簾,掏出灰色麻袋。

眾人商討的辦法,所需時間實在過長,他等不起,所以決定先試試自己的想法。

吳恆先在袋口周圍貼上一圈符咒,並將手指長的五雷令掛在上面。

才打開麻袋口,露出一絲縫隙。

一股黑霧瞬間就想飛出,被符咒阻擋,反彈後散成一團煙霧,又降落下去,返回了木雕。

他掏出從張何苦那裡得到的,能夠淨化煞氣的那瓶透明藥水,向木雕上面滴了一滴。

通體漆黑,如同一個盤坐著的長髮猿人木雕,在接觸到液體的瞬間,天靈蓋地方發出了燒紅的鐵塊遇到了冰水時的聲音。

那塊黑色部位,肉眼可見的變成了灰色。

鬼師父木雕的眼睛微微閃了一絲紅光,袋子裡響起了陣陣泰語詛咒:

“我要你上不...”

一成不變的老調詛咒詞,沒一點新意。

看到這種液體對鬼師父有用,吳恆放心起來。

如果實在不行,也就只有犧牲鍾炎火配合佳敏召,喚鍾馗的一絲道韻斬鬼師父了。

“看來這種感覺讓你很興奮!”

吳恆再次滴下了一滴液體,鬼師父頭頂的灰色區域擴散,眼中的紅光慢慢消散,詛咒聲也消失了。

這是...慫了?

“鬼師父,你的路已經走到了盡頭,現在唯一的活路就是透過我,將你的七煞轉靈儀式寫出來吧,也許我會幫助你!”

吳恆掏出一張紙和一隻筆,將其放入了麻袋內,重新捆綁好麻袋,靜靜等待著。

電影裡連被附體的陳玉蘭都在一直寫關於儀式的東西,對鬼師父來說應該不算什麼保密的知識吧。

等了約莫半個小時,期間只傳來了幾下動靜,吳恆再次開啟麻袋,往裡面看了眼,紙上只寫著幾個泰文。

開啟手機翻譯器,試著翻譯了一下,發現這幾個泰文的意思是:“放我出去!”

我等了你半個小時,給你紙,又給你筆的,你就給我寫了這幾個字?

關鍵還寫在紙中間,字還寫的很大,這明顯沒打算再寫其他內容了。

鬼師父的行徑,讓吳恆差點氣笑了。

他掏出液體,再次滴上了三滴。

鬼師父的木雕頻率快速的微微震動的了起來,似乎在承受著巨大痛苦。

吳恆正欲繼續,卻突然想到了一種可能:

”?麼什說在他懂不聽,語泰會只,父師鬼個這是會不會“

。能可有得覺越想越

。放播音語了選點且並,語泰了譯翻,話的說要己自將,機手出掏恆吳

。紙白張一了放次再後然

。止停才鐘分五了寫續連直一,起響速迅,聲沙沙的寫書,次一這

。文泰了滿寫麻麻上張紙的次一這,隙一啟開新重恆吳

不段手附的父師鬼,出取張紙將有沒他

。式儀生轉煞七的要需是正,譯翻了行進案檔譯翻描掃用使,來下攝拍文泰的子袋將,機相的咒符著用是於

:父師鬼了給放播,語泰了譯翻話句一將次再恆吳

”。生轉的你關事這竟畢,方地的麼什有沒有還,憶回憶回細仔再好最你父師鬼以所,你幫會才我,的真是認確果如,驗實來煞只找會我個這“

。充補的式儀於對句幾是,聲沙沙陣一了起想又子袋,畢完放播音語著隨

。...地之匯擇選須必如比又,孔面獰猙的時去死己自到看其讓,子鏡放得前死,日生月是須必,著吊上祭獻位七

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。