魏登費勒上去的時候,全場的歡呼宣告顯高了一個八度。
他己經摘掉了手套,那雙今晚撲出兩粒點球的手在微微發抖。
他低頭讓主席掛上獎牌,然後首起身,望向多特蒙德球迷的看臺,用右手捶了兩下胸口。
胡梅爾斯上臺時,和諾伊爾一樣沒有低頭。但他的理由是另一種——他昂著頭,好像在告訴全世界,我配得上這枚獎牌。
最後一個是林凡。
他踩上臺階時,感覺到自己的小腿在輕微地顫抖——不是緊張,是身體在用這種方式提醒他,你己經跑了一百二十分鐘了,你己經把所有的東西都掏空了。
尼爾斯巴赫把獎牌掛在他脖子上。
金色的獎牌貼著球衣,貼在胸口那個多特蒙德的隊徽旁邊。
獎牌的金屬表面還帶著夜風的涼意,但貼上去之後,很快就被體溫焐熱了。
林凡低頭看了一眼——獎牌上刻著德國杯的標誌,一個抽象化的足球圖案,下面是一行德文:DEUTSCHER FUSSBALL-BUND-POKAL SIEGER 2014。
他抬起頭,望向了看臺。
那片黃色的海洋還在翻湧,歌聲還在繼續。
他看到了那面巨大的旗幟,上面畫著一隻振翅欲飛的黃蜂,下面寫著一行字:BORUSSIA DORTMUND。
凱爾走到了獎盃面前。他彎下腰,雙手握住獎盃兩側的把手,停頓了一秒——整個柏林奧林匹克體育場也在這一秒裡安靜了下來——然後,他將獎盃高高舉過頭頂。
金色的紙屑從球場西周的噴射器中沖天而起,在燈光的照耀下像一場金色的暴雨。
We Are The Champions的旋律炸裂開來,鋪天蓋地,每一個音符都灌滿了多特蒙德人的血液。
凱爾轉過身,把獎盃遞給了身旁的胡梅爾斯。
胡梅爾斯接過去,用力舉過頭頂,發出了一聲咆哮。
然後是魏登費勒——他接過獎盃的時候,眼淚終於忍不住了,但他沒有擦,就那麼讓淚水流在臉上。
他把獎盃舉起來,轉過身,向著多特蒙德的看臺用力搖晃。
獎盃在球員們的手中傳遞著。
施梅爾策舉起它的時候,兩條還在抽筋的腿幾乎站不穩,但他咬著牙站穩了。
萊萬多夫斯基接過獎盃,低頭在杯身上留下了一個吻——這是他送給多特蒙德的告別禮物,所有人都心知肚明,但在這一刻,沒有人去想明天的事情。
獎盃傳到羅伊斯手裡時,他沉默了片刻,然後把它高高舉起。
看臺上的歡呼聲再次炸開,羅伊斯閉上眼睛,感受著這座獎盃的重量。
然後,輪到了林凡。
胡梅爾斯把獎盃遞過來時,對他眨了眨眼睛。
林凡伸出手,握住了獎盃兩側冰涼的金屬把手。
。冷冰而屬金的杯,重斤公七到六有約大,期預的他了出超量重的它
。氣力的部全他了上用——頂頭過舉它將他
。的地餘何任留不,的力餘不,的赴以力全是該應就本作個這為因是而,不舉為因是不
。賽比場這像就
。限極的量測以可有所了破衝貝分的上臺看
。燈的場育克匹林奧林柏著反,著晃口在牌獎的他,洋海的黃片那著凡林
。了沒淹聲掌被、聲歌被、聲呼歡被——了沒淹被音聲但,麼什些說想,張了張他
。些一了高更得舉盃獎把是只,話說了棄放脆乾他
。人的賽比了死殺臟心的冷冰顆一用中戰大球點在個這,人的運命了變改背腳外個一用段階時補在個這——他著視注在都場球個整
。續繼在仍snoipmahC ehT erA eW
。盃獎的銀座那起舉流們友隊的他著看,裡伍隊在站,步一後退後然,友隊個一下給遞盃獎把凡林
。漬汗和印腳的上坪草了蓋覆,地滿了落屑紙的金
。歌首一同著唱,球的樣同著穿,起一在站在現,人的淚流到拼、倒癱到拼、筋到拼上坪草片這在還剛剛些那
。表配分能有沒,析分料資有沒,圖型陣有沒,板戰有沒,刻一這
。歌的歇停不永首一和,人群一,盃獎座一有只








