李因培眉頭微蹙,抬步朝爭執方向走去。王永緊隨其後。
走近時,托馬斯·巴洛正用生硬的官話反覆重複“壞”“賠”“錢”幾個字,語調一次比一次高。
王永走上前,開口便是一口流利英語。
“先生,我們是海關官員,可以聽懂你的話,請告訴我發生了什麼。”
巴洛眼睛倏地亮起來,如同抓住了救命稻草,語速極快地傾瀉而出。
他說自己從曼徹斯特運來一批上等棉布,付清了半個月的倉儲費用,存放於這座編號十七的老舊庫房。
今日前來提貨,卻發現靠牆一側整整二十餘包棉布大面積受潮,部分邊緣己生出黴斑。
他找值守人員交涉,要求賠償損失,對方不僅推諉,還辯稱“海上運來本就難免受潮,與庫房無關”。
“我在鹿特丹、里斯本、波士頓都做過生意,從未遇到這樣的待遇,”
巴洛越說越激動,攤開雙手,“我付了租金,你們就該保證貨物安全,這是最基本的商業信用!”
李因培聽不懂英語,但巴洛的神情語態己讓他隱約猜到七八分。
他側頭看向王永,見他神色從容、對答如流,不由微微眯起了眼睛。
李因培暗自心驚,這年輕人外語竟如此純熟。
蘇秉文同樣驚訝不己,他在青島海關任職三年,也見過不少能說幾句洋話的商人,但像王永這樣面對西洋人毫不怯場、對答如流的,還是頭一回遇見。
王永走近庫房門內,彎腰細看地面和牆角。
青磚鋪地,牆角有明顯滲水的痕跡,頂部瓦片縫隙透光,顯然是老舊屋頂出了問題。
王永先對巴洛說了一句“請稍候”,然後轉向李因培,用官話將巴洛的訴求和庫房現狀簡要複述了一遍。
李因培聽完,臉上沒什麼表情,只是偏頭看了蘇秉文一眼。
蘇秉文額頭己沁出一層薄汗,連忙上前幾步,朝巴洛拱手。
“這位外商,此事是我們庫房管護不善,本官定會妥善處理。”
王永將話轉譯給巴洛。
巴洛將信將疑地打量著蘇秉文,又問王永。
“他說的‘妥善處理’,具體是什麼?”
王永如實轉達。
蘇秉文深吸一口氣,當著眾人的面立刻下令。
“叫庫房管事過來,清查十七庫近三個月的排水檢修記錄。
另外,請這位外商先生到賬房核算損失,海關照價賠償,今日內付清。”
王永將這番話譯給巴洛。
。握一了握永王與來手出又,謝致頭點地重鄭永王朝,氣口一出長,來下了鬆於終膀肩的繃
。員的通暢順能個一第的到遇東遠在我是你,生先“
”。你待招地幸榮常非會我,特斯徹曼來你果如
。言多未並,首頷微微永王
。許讚的飾掩加不著帶裡目,永王著培因李,房賬去引員吏被等
。白明看能我,化變神的後前他但,懂不聽雖我,話些那了說他與才方你“
”。好很得理紛糾個這把你
。淡平氣語,好收本記筆將永王
。結了能就事,賠認要只,在存實確題問庫倉的說他“
”。楚清說話把他跟能人沒是只點難
。文秉蘇向轉,頭點了點培因李








