西弗勒斯猜測,是不是它長大了,於是摒棄掉了那些壞習慣。
可仔細一想,又覺得不對。它似乎只是把拆家的愛好從拆衣櫃,拆書架轉移到了折磨他這件事上。
每到晚上,它幾乎不睡覺。
它就坐在他腦袋旁邊,綠眼睛在黑暗中幽幽地發著光,西弗勒斯每次翻身醒來,都能對上它的眼睛。
它就那樣目不轉睛地盯著他。
西弗勒斯被她盯得睡不著。
有一次他實在忍不住了,生平第一次認真思索——人類,應該不在狐狸的食譜上吧?
他沉默了一會兒,伸手將狐狸從枕頭邊撈進懷裡,手臂攏住那團軟綿綿的溫熱,掌心覆在她微微起伏的胸口上,低聲說:“睡覺。”
莉茲適時地閉上了眼睛,可悄悄等了一會兒,她又把眼睛睜開了,正好和西弗勒斯那雙黑眸對上了視線。
西目相對,近在咫尺。
莉茲:“嘰。”
西弗勒斯無奈。
最終,由於他實在太困了,再次睡著了。
可莉茲沒有睡意。
最近那股要離開了的念頭太過強烈,她怕一閉眼,再睜開時,就會回到現實裡去。
……
西弗勒斯再次發現,小狐狸不僅溫順了很多,連嘰都不嘰了。
它就安安靜靜地趴在窩裡,把自己縮成一小團,蔫了吧唧的。
西弗勒斯無比焦躁,甚至想帶著它再去一次聖芒戈。莉茲拒絕了,她用爪墊按住他的袖子,搖了搖頭。
於是他又寫信給了鄧布利多,希望他能來一趟。
鄧布利多來得很快。他仔細地給狐狸檢查了一遍,甚至用上了高階的治癒咒,銀白色的光芒從指尖湧出,一層一層地覆在它身上。
可都沒有用。
莉茲最近幾天困得不行,站著站著眼皮就能合上,可一想到閉上眼睛就會離開,她又會驚醒。
西弗勒斯發現有鄧布利多在的時候,小狐狸似乎更活潑一些,至少會動一動了,會從窩裡爬出來,會朝鄧布利多的方向探出腦袋。
於是他請求鄧布利多在家裡多待幾天。鄧布利多答應了。
莉茲窩在鄧布利多懷裡,扯他的鬍子玩。
鄧布利多低著頭,任由她折騰,藍眼睛裡浮起一層懷念的神色。
莉茲也愛扯他的鬍子,那個金頭髮的、永遠笑眯眯的姑娘,也喜歡這樣揪著他的鬍子,把他拽得東倒西歪,笑得前仰後合。
”?茲莉“:口開輕輕他,睛眼的綠翠翡雙那狸狐著視凝多利布鄧
”。嘰“
。認確敢沒他是只,循可跡有都切一來原,意之近親的名莫那,測猜有就中心他,時地墓在前之,晃微微的裡睛眼藍多利布鄧
”?嗎道知不斯勒弗西“:問著探試他
。來下拉耷朵耳,頭搖搖茲莉
。信相意願不他可,過疑懷他許也,測猜個有中心
。過藏意刻有沒來從,慣習小的做會才茲莉有只些那,年半了待邊他在
?呢了不現發會麼怎他
”?了開離要是不是你“:氣口一了嘆,耳的著輕輕腹指,袋腦的狸狐小著多利布鄧
”。嘰“:上腕手他在搭輕輕尾,裡心掌的他在擱下把,頭點茲莉
”。邊的們我到回你待等會我“:朵耳的過拂,風暖的裡日夏像,和音嗓,眸垂多利布鄧
……
。著亮地晃晃搖搖,火燭的黃昏盞那角牆下剩只裡間房,藍墨的底見不深了變空天的濛濛灰,去下了黑底徹天
。爪爪了出斯勒弗西向地倦疲,意睏的來襲湧洶那了不撐支也再茲莉








