元鏡也知道這一點。
不過正如她所說,朝露必然會逝去,春花必然會凋謝,人也必然會藏私。怨懟不可改變的事情是徒勞。
她只是有些感慨。所以聽聞那源氏幽姬對她恨之入骨,她也沒有生氣。
她沒功夫生氣
她在等待。她也說不清自己在等待什麼,彷彿一種冥冥之中的禪音佛語,讓她暫時進入了老僧入定的狀態。好像緊束的口袋就要掙開口子,好像黎明的黑暗就要升起太陽。
長明中將拒絕了婚約。儘管柏玉左大臣和治部大輔都十分氣憤,但左大臣是他的叔父,到底不會怎樣;治部大輔則因為左大臣這個靠山,沒辦法拿他怎樣。
他暗中再次派人送信來給元鏡,說晚上會來拜訪。
“我想見見你,好嗎?”
似乎他特意耐著性子矯飾過,語氣溫和地不像是他。
元鏡揉皺了信件。
她沒理,而是成日唸經拜佛。
柏玉左大臣因為長明中將拒絕婚約而更為惱怒、焦急。
他開始試圖在元鏡屋子裡留宿——
不是一般的和衣而睡,而是真正的留宿。
元鏡察覺到後,愈加防範他,不顧一切拒之門外。他只要不強闖,甚至都沒辦法進她的屋子。
柏玉沒有耐心了。
於是元鏡時常能在夜晚聽見他從門外傳來的陣陣歌聲。
初夏之夜,蟬叫蛙鳴。男子悄然行至亮著燈火的門前,對著門低沉地唱起古老的求愛和歌,悠悠盪盪飄送至屋內。
催馬樂《伊勢海》。
“伊勢海啊,藻草深處,你我二人,就那樣結合了吧”。
“駕著小舟去採藻,你我二人,就那樣結合了吧。”
元鏡孤孤單單地在屋子裡,耳邊只有男子焦急、渴望的歌聲。
燭火昏黃,夏日裡卻顯冷光。
她靜坐,回想起自常陸到京都的種種,從最開始的平靜到逐漸升騰起的一種憤怒——
一種赤裸的、燎原的、叫她胸脯起伏的憤怒。
隨後這種憤怒又在歌聲中逐漸平息,化為死灰一般的沉寂。
她怕了。
她雙手合十,對著萬千神明禱告。
”。啊心甘不好?呢苦痛我又卻,力能的考思樣這我了給麼什為?呢子個一生我把麼什為你“
。著念地遍遍一
”。啊心甘不好“
。啊心甘不好
。聲歌、夜夏、佛神、火燈
。雜般一角的塘泥進掉是像端末的憶回生陌的月個幾的都京到陸常開離自段這讓,起一在糅雜都切一
。失消間那霎痛刺的腦頭,眼開睜地猛鏡元
。角一布垂的起掀,來進吹風微日春,不一外之簾幃在影的梨闍阿。之寺山的陸常在然仍己自現發,周西顧環
”。吧願的我足滿您求,啊明神“
”……“
”。換去價代何任用願我,的是“
”……“
”。求所我現實願只我,吧走拿您……吧好?嗎個這……要您“
”……“
”——求我?麼什求我“
——嗡
。心手了抓鏡元
。不,不
!樣一不語之禱祈的時貌求所前之月半與這
……
!了願次一過取換憶記用經己就,晚夜的歌和求著伴裡日夏個那,候時的中家臣大左玉柏在還,都京在早!換做明神與次一第是不並








