《新艾利都雀食堂》第一百八十八章 百感交集的伊瑟爾德(2)

作者:心海愛吃貓·2個月前

通訊接通的那一刻,對面傳來哲的聲音:“鈴?今天怎麼樣——”

“哥。”鈴開口,聲音沙啞得連自己都嚇了一跳。

通訊那頭沉默了一秒。哲的聲音立刻變得嚴肅起來:“怎麼了?出什麼事了?”

鈴張了張嘴,想描述今天發生的一切——那個據點,那些物資,洛倫茲的譏諷,還有那顆不知道從哪兒飛來的子彈。

但話到嘴邊,卻變成了一句:“我看到有人……死在我面前。”

通訊那頭再次沉默。

然後哲的聲音傳來:“慢慢說。我在聽。”

◆◆◆少女撥號中◆◆◆

夜色己深。空洞方向那片紫黑色的霧靄在月光下翻湧不息。與此同時,駐地邊緣,一處無人的角落。

伊瑟爾德獨自站在陰影中,肩背挺首,雙手負在身後。胸前的白花在月光下泛著冷冽的白。

她的右手從懷中取出那枚符咒。

微弱的暖意依舊。

另一隻手裡,握著那個特製的加密通訊器——那是菅牧典留給她的唯一聯絡方式,據說能穿透空洞干擾,在任何情況下都能接通。

她盯著通訊器螢幕上那個簡單的代號——“K.T.”。

【接通之後,我要說什麼?】

【質問她?】

【罵她?】

【還是……】

她不知道。

她只知道,從槍聲響起的那一刻到現在,胸中那股複雜的情緒始終沒有平息。憤怒、震驚、釋然、苦澀……無數種情緒糾纏在一起,像一團亂麻,理不清,剪不斷。

她深吸一口氣,按下撥號鍵。

通訊接通的瞬間,她以為會像之前那樣等待很久——菅牧典總是“很忙”,通訊不暢是常態。

但下一秒,對面傳來了那個熟悉的聲音:“喂喂~?”

慵懶的、帶著笑意的、彷彿一首在等的語氣。

伊瑟爾德的手微微攥緊:“……菅牧典。”

“哎呀,是伊瑟爾德女士呀~”通訊那頭的聲音輕快得像在聊天,“我還以為你得過幾天才能想起給我打電話呢。怎麼,回到駐地了?路上還順利嗎?”

伊瑟爾德沉默了。

通訊那頭傳來一聲輕笑:“怎麼不說話?難道是被今天的‘驚喜’嚇到了?”

”!?’喜驚‘個那管你“,意怒的住不抑著帶卻,低很得音聲,口開於終德爾瑟伊”?喜驚“

”。好多。手自親你得省,了決解你幫我。人仇的你,誒了死羅克盧“,快輕舊依音聲的典牧菅”?嗎是不“

。氣口一吸深德爾瑟伊

】。靜冷【

】……靜冷【

。到不做

”?嗎麼什著味意那道知你。典牧菅,年一十。年一十了等我“,頓一字一”。人仇的我是那“

。秒一了默沉頭那訊通

”。過說我跟你。啊道知“:氣語的快輕種那是舊依,來傳音聲的典牧菅後然

”……麼什為你那“

了斷打典牧菅”。豫猶會你為因“

。了住愣德爾瑟伊

”。士德爾瑟伊,豫猶在你。槍開有沒你——了到看人的我,場現在天今“,道續繼典牧菅”人通普個一是只你“

。話說有沒德爾瑟伊

”。機時個一及以,由理個一要需你,候時的對面正真但,次數無們他死殺裡劃計在以可你“,定篤一著帶裡音聲的典牧菅”。手了不下你——面的隊小斯勒波奧和鈴著當,面的兵士軍衛防著當,面的人多麼那著當“

”……有沒我“

”?嗎好不。了報就仇,做用不都麼什你。機時的完多,由理的當正多——裡’擊襲的裝武明不‘在死,裡’扎掙死垂的會頌稱‘在死羅克盧。啊你幫來我以所“,上心德爾瑟伊在紮樣一針像都字個每但,氣語的快輕種那是舊依音聲,斷打次再典牧菅”。有你“

。了默沉德爾瑟伊

。了怒憤德爾瑟伊

”!玩式方的己自按在你是這“,沉低音聲,口開於終”。我幫是不這……“

。秒一了靜安頭那訊通

。了笑典牧菅後然

。然坦的意在不毫也後穿被種一著帶裡聲笑

”?嗎了夠就不這。續繼能還劃計的你,暴沒份的你,手髒用不你,了死羅克盧。啦行就好果結,過不“,賞讚一著帶然居里氣語的典牧菅”~了現發你被“

。話說有沒德爾瑟伊

”?嗎的心開也不你“,語低邊耳在就彿彷,近更,輕更得變音聲的典牧菅”——且而“

收微微孔瞳的德爾瑟伊

”?嗎點一了鬆輕……得覺不你“,說典牧菅”。塊一了掉燒於終天今。年一十了燒,火團那裡心你“

。點一了輕……實確,在現。氣過不,滿填恨仇被經曾裡那——置位個那口,眼上閉德爾瑟伊】?鬆輕【

。由理的張主作自以可典牧菅是不那但

”。吧來己自你,了搶不我個這。茲倫“,緒思的了斷打,來傳音聲的典牧菅”。個一剩還“

”?證保你“:眼開睜德爾瑟伊

”~哦的忙幫會是還我,了豫猶又你候時到果如,過不“,子調的快輕種那回變刻立後然,秒一了經正得難氣語的典牧菅”。證保我“

。去回了堵話句一下典牧菅被卻,麼什說想,氣口一吸深德爾瑟伊

”。子樣的我掉不幹又我慣不看副這你歡喜就我“,意笑一著帶裡音聲那”——竟畢“

訊通碎沒點差,攥地猛手的德爾瑟伊

:句一是後然,聲笑的快輕典牧菅來傳頭那訊通

”。了你衍敷會不我次這——我找時隨事麼什有。呢付對要茲倫有還來下接。息休點早,啦好“

。了斷訊通

。話說有沒久久,訊通的音聲來傳再不著盯,地原在站德爾瑟伊

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。