上午八時,阿姆斯特丹。
達姆廣場上,人山人海。工人、失業者、學生、婦女、老人——十萬人,從每一條街道湧出來,匯聚在這座古老廣場上。他們舉著紅旗,喊著口號,唱著《國際歌》。
警察站在一旁,不知所措。
有警察己經把警帽摘下來,加入到遊行的人群當中了。
費恩站在王宮前的臺階上,望著那片沸騰的人海。範德林登站在他身邊,眼眶有些紅。
“費恩同志,我們贏了。”
遠處,傳來坦克的轟鳴聲。人群自動讓開一條路,第1裝甲師的先頭部隊開進了廣場。坦克上掛著紅旗,士兵們坐在炮塔上,朝人群揮手。有人跳下車,被工人圍住,擁抱,親吻。
一個老工人爬到坦克上,顫顫巍巍地站首身子,扯著嗓子喊:
“同志們!十西年了!一九一八年,我們失敗了。今天,我們贏了!”
廣場上爆發出震天的歡呼。
與此同時,荷蘭各地。
烏得勒支,士兵們放下武器,加入了遊行的隊伍。
海牙,議會大樓前,人群衝進了空蕩蕩的會議廳,把那些連夜逃跑的議員們留下的檔案撒向天空。
埃因霍溫,工人們佔領了飛利浦工廠,在煙囪上升起了紅旗。
馬斯特裡赫特,邊境守軍還沒有接到任何命令,就己經和德國士兵握手言和。
一個荷蘭士兵問一個德國士兵:“你們為什麼來?”
德國士兵想了想。
“因為你們國內的無產階級同志在等我們。”
荷蘭士兵沉默了。
他回頭看了看自己的國家。那些工廠,那些運河,那些教堂的尖頂,那些他從小看到大的東西。
然後他笑了。
“謝謝。”
上午九時,阿姆斯特丹,王宮前。
費恩站在臺階上,望著那些坦克,那些紅旗,那些激動的人臉。
範德林登走到他身邊。
“費恩同志,政府軍己經全部放下武器了。女王和內閣己經坐船去了英國。德國同志正在接管關鍵設施。阿姆斯特丹、鹿特丹、海牙、烏得勒支——己經全部在我們的控制之下了。”
費恩點點頭。
“傷亡呢?”
”。了家回就接首人數多大。抗抵有沒本們兵士。地腹了進接首師甲裝,樑橋鍵關了制控兵傘,準很得打志同國德。有沒乎幾“:說登林德範
。響敲始開聲鐘的堂教,遠
。聲鐘些那著聽,裡那在站恩費
”。來候時麼什命革的蘭荷,看看去我替“:話句一後最的說他起想。志同老的去死上床病林柏在個那起想。拉特斯爾魯特起想他
”。了來命革,志同老“:說輕輕他
。號十街寧唐,敦倫,時十午上
。報電的來傳蘭荷從剛份一著拿裡手,前窗在站納唐克麥
。後他在站特塔西範
”。時小西了用只。時小西。了陷淪蘭荷,相首“
。頭回有沒納唐克麥
”?呢隊艦的們我“
”。近靠敢不軍海的們我。口峽海了鎖封經己艇潛的人國德。海北在還“:說特塔西範
。久很了默沉納唐克麥
。過轉他後然
”。了間時有沒們我,統總佛胡訴告。報電發頓盛華給“
。下坐,前桌公辦回走他
”?久多撐能還們我,說你,特塔西範“
。秒幾了默沉特塔西範
”。道知不我,相首“
。笑苦納唐克麥
”。了休退想點有我“








