大慈善家?娜塔莉亞臉上露出了不置可否的神情。
如果那傢伙真是個好人的話,怎麼可能會讓她心裡生出不舒服的感覺。
只不過她這次只是來僱傭清潔女工幫忙清洗傢俱的,並不打算節外生枝,所以也就沒有細究。
等回去後,將剛才見到那個男人的事情說給他聽一下,說不定他會感興趣。
娜塔莉亞一邊想著這些事情,一邊端起面前的咖啡輕抿了一口。
見這位漂亮女士似乎並不是很想說話的樣子,剛才說話的那位侍者識趣的閉上了嘴,雙手交疊於身前,等待著客人下一次吩咐。
沒讓娜塔莉亞等多久,很快,最開始接待娜塔莉亞的那位侍者就拿著挑選好的名冊走了過來。
“女士,名冊上都是滿足條件的清潔女工,不知道您想選哪兩位?”
侍者笑容滿面的將名冊遞給娜塔莉亞,由娜塔莉亞來挑選符合自己眼緣的清潔女工。
與此同時,樓上某間房間中,那位頭戴半高絲綢禮帽的中年男人,隨手將自己的禮帽和手套掛在一旁的衣架上後,扭頭對著正坐在房間中央沙發上喝茶的另一箇中年男人道:
“我需要更多戒指。”
坐在沙發上喝茶的中年男人挑眉:“之前給你的,你這麼快就散播出去了?”
那位叫華爾納的大慈善家嗤笑了一聲:“很難嗎?”
正在喝茶的中年男人聞言,嘴角抽了抽,不過還是語重心長的提醒道:
“不要為了效率,從而讓自己有暴露的風險。”
“別拿我跟那些蠢豬比較,做件這麼簡單的事情都會暴露,真的簡首愚蠢。”
華爾納皺眉,語氣不滿的回道。
那東西不是隨便往地上一扔,用不了多久就會有流浪漢將它們撿走藏起來的麼?
他實在想不明白,那些蠢人究竟是怎麼做到連這麼簡單的事情,都弄得有暴露風險的。
坐在沙發邊喝茶的那個中年男人知道華爾納的性子,所以也沒再說什麼。
他放下手中的茶杯,拉開茶几下方的抽屜,從中取出了一個表面畫滿了各種詭異花紋,還用靈性之牆隔絕了的箱子。
中年男人將箱子放在茶几上,往男人所在的方向推了一下,語氣輕描淡寫的說道:
“這裡面有一千枚,應該夠你用一陣了。”
卻不料華爾納爵士聽完後眉頭首接皺了起來:
“就這麼點?”
中年男人瞠目結舌,懷疑華爾納爵士是不是沒聽清自己說的,便加重語氣重複了一遍:
“我說的是一千枚!”
“我知道你說的是一千枚,你不用再重複一遍。”
。奈無些有士爵納爾華”?嗎量數的濾過證保要該應更是不們我,段階個這在,尾收來迎將即劃計的人大位那,是思意的我“
”。量數濾過持保是就的要重最前目,尾收將即劃計的人大位那道知我“:難為些有則言聞人男年中
”。式儀的人大位那擊狙者強列序高出派,整調對針出做而進,了功將即人大位那到識意會能可會教,話的多太播散子下一是可“
”。人大者決裁趟一了見拜去還,前之這你來在我“:笑一然淡士爵納爾華,話這到聽
。麼什做事的干相不毫題話才剛和件這起說然突士爵納爾華白明不,愣一人男年中








