第二天上午,柏林的陽光格外透亮,帶著初秋的清爽。
顧從卿跟著德方几位司長走出車外,眼前便是柏林牆遺址公園。
斑駁的牆體上還留著當年的塗鴉,有的是吶喊的面孔,有的是纏繞的藤蔓,牆根下卻已種滿了五顏六色的雛菊,風一吹,花海便輕輕搖曳,像是在溫柔地覆蓋那段沉重的過往。
“這一片是儲存最完整的遺址了,”歐洲司司長指著牆體上一道明顯的裂縫,“統一那天,無數人湧到這兒,用錘子、用手,一點點敲開了這道牆。”
他的語氣裡帶著唏噓,“我當時就在現場,擠在人群裡,看著石塊一塊塊掉下來,哭了又笑,現在想起來還像做夢。”
顧從卿伸手輕輕觸控著粗糙的牆面,指尖能感受到磚石的冰涼和歲月的刻痕。
他見過不少歷史遺蹟,卻少有此刻這般強烈的觸動。
這不是塵封在博物館裡的古董,而是剛剛在時代浪潮中改寫的篇章,每一道裂縫裡都藏著普通人對自由與聯結的渴望。
“確實不容易,”顧從卿輕聲道,“牆推倒了,人心才能真正靠得近。”
德方亞太司司長在一旁笑著補充:“你看那邊,”他指向不遠處,幾位工人正在安裝新的指示牌,上面用德語和英語寫著“和平與合作之路”,“以前這兒是分界線,現在成了遊客最多的地方,大家都想來看看,分裂到底是怎麼變成團圓的。”
秘書舉起相機,鏡頭裡定格下這樣的畫面:顧從卿與德方司長們站在牆前,身後是斑駁的塗鴉與綻放的鮮花,幾人的身影被陽光拉得很長,彼此的肩膀輕輕挨著,沒有了會議室裡的拘謹,倒多了幾分跨越國界的默契。
“來,咱們合張影。”政治司司長招呼著,“等以後合作專案成了,再翻出來看,也算一段特別的紀念。”
顧從卿站在中間,看著鏡頭,心裡忽然湧上一股複雜的情緒。
離開時,他回頭望了一眼那片花海,雛菊在陽光下亮得耀眼。
或許歷史的厚重,從來都藏在這些細微的改變裡,藏在推倒隔閡的勇氣裡,也藏在此刻他們這些人的手心相握裡。
飛機降落在倫敦希思羅機場時,天空正飄著細碎的雨絲,帶著英倫特有的溼潤涼意。
顧從卿走出艙門,看著熟悉的航站樓標識,心裡竟生出幾分親切感。
英國算是他的“老地盤”了,早年工作呆過幾年,他的兒子也在這裡出生,後來出公差也常來,街巷的佈局、人們說話的語調,都透著熟悉的味道。
使館的車早已等在外面,見到他,司機笑著打招呼:“顧司長,一路辛苦了,大使在館裡等著您呢。”
到了使館,現任大使是位頭髮花白的老者,握著他的手連連說:“可算來了,倫敦這天氣,也就今天給面子,沒下瓢潑大雨。”
兩人在辦公室裡聊了近況,從德國的會談成果說到英國這邊的工作安排,末了大使道:“住處給你安排在招待所二樓,還是你以前住過的那間,窗外能看見花園,清淨。”
顧從卿謝過,安置好行李後稍作休整,便看了看錶,約定去莉莉父母家吃飯的時間快到了。
他換了身便裝,讓司機送自己過去,車子穿行在倫敦的街道上,雨絲打在車窗上,暈開一片朦朧,路邊的紅磚牆、黑色鐵柵欄,都帶著舊日的印記。
莉莉的父母住在倫敦郊外一棟帶花園的房子裡,聽到門鈴聲,莉莉母親笑著開了門:“從卿,可算盼到你了!
快進來,外面冷。
莉莉父親正坐在客廳的沙發上看報紙,見他進來,連忙起身:“路上順利嗎?德國那邊都安頓好了?”
“挺順利的,叔叔阿姨。”顧從卿脫下外套遞給莉莉母親,“德國的事基本敲定了,過來順便看看你們。”
客廳裡暖意融融,壁爐裡的火正旺,餐桌上已經擺好了幾道菜。
。味口的悉卿從顧是都,拉沙菜蔬的綠翠盆一有還,泥豆土的爛得燉有,魚鱈的黃金得烤有
”?了長又是不是辰海?嗎好還國在們他莉莉“,茶紅熱杯了倒他給親母莉莉”。的做房廚讓意特,個這吃你道知“
。石寶像得藍睛眼,了指手他抓會弟弟說,片影我跟還子陣前,弟弟著守天天嬰海“,說著笑卿從顧”,呢著好都“
”。細仔很得顧照把克尼,錯不也得復恢莉莉
”。架萄葡的裡院小著記惦總,子陣這來回們我,鬧熱國是還“:氣口了嘆,杯茶下放親父莉莉
”。片照的院小點帶老二您給去回,束結作工邊這我等“








