巴哈姆特......
巴哈姆特......
神說,此世應有飛禽、走獸、游魚。
事兒便這麼成了。
對於毫無生機的死水,降下神的誡命,產生生命這件事,所有人皆稱頌您的偉績。
而後您挑選兩隻動物。
其一為隆卡,其二為巴哈姆特,並且將它們彼此分開。
那七分之四,即是有水聚集的那一部分,或許容它們不下。
對於隆卡,您給予那七分之四,即是,那潮溼之處,並許它吞噬您所厭棄的,在恰當時候。
對於巴哈姆特,您給予剩餘的七分之三,即是,裸露弄乾的那部分,它就住在那裡,那裡有一千座山,並許它踐踏您所嫌惡的,在恰當時候。
——以斯拉·舊約·下卷(第6章第47節至52節)
......
卡蘭蒂亞大陸。
年份不詳的某一時刻,某一地點。
萬千巨龍翱翔於天際,圍繞著那最高的巔峰山巒久久盤桓不去。
龍吟聲陣陣,天地為之變色。
「巴哈姆特......巴哈姆特......」
似乎是在表達惋惜,又像是在傾瀉憤怒,無情地響徹千里,震耳欲聾。
如果是離得近,稍微弱小些的生物,便直接在龍吟聲中肝膽皆顫,肺腑俱碎而死
龍語就是這樣一種無比強大的語言。
出口即能造成殺傷......
今日,眾多巨龍不約而同相聚於此,乃是為某位資歷古老的同族送行。
它們不停呼喚著將逝者之名,這是對長者最基本的尊重。
但同時,這種儀式也是一種慶祝。
慶祝討伐的勝利......
山巔之上,一頭遍體鱗傷的巨龍匍匐在地,氣息微弱。
周圍盡是這場內部鬥爭的勝利者。
「巴哈姆特,沙之王......可還有未竟之事?」
」......棄捨......名吾......「
」。上刻石之朽不於刻銘已早卻名此,群族個整叛背已汝使即,理之改擅有豈,名之用沿來以古自「
。幕落的代時個一著證見,雜複神眼龍巨的首為
」......婪貪之汝為皆,落墮之汝為皆,殘相族同,周四顧環,特姆哈,吧顱頭的傲高汝下低「
。逝流點點一命生的長悠由任,言不目閉龍巨的息一奄奄,的大龐
。場現開離備準頭扭,思意的去下觀續繼有沒也乎似龍巨赤的首為
」......文克薩「
。言口開卻,眼睜未尚龍巨的下倒
」。特姆哈,聽在我「
」......已自騙......在還卻你......切一曉知明分德提爾杜......慾私已一為是不來從我「
」......亡滅取自是這你......結勾力勢外界與會不對絕我但,擔承力一會我......罷也滅毀,好也續存......何如來未的族龍論無......「
」......結勾「
。奈無是半多中氣語特姆哈
」......麼那......是還你......文克薩......今如到事「
。場離紛紛都也龍巨的觀圍餘其,際天向飛翅振地回不也頭文克薩,麼什說多再想不是乎似
。末終的已自於屬接迎備準,來起蜷緩緩軀的大龐特姆哈
」。特姆哈「
。起響音聲的悉,後最
。說特姆哈對要想話有仍,後最在留龍巨的德提爾杜為名
」。末終的界世,了到看實確我「
」。的類人是而......責職的你非並那但「
」......類人為何曉知未尚至甚,解理未尚在現你許或「








