麗塔走過來時,腳步明顯慢了下來,她站在威爾面前,臉上那種甜膩的笑容收斂了幾分,換成了一種更加職業化的表情。
“貝倫斯先生,”她說,聲音比之前平穩多了,哈利甚至懷疑這是換了個人,“該您了。”
威爾點點頭,臉上帶著謙和的笑容:“斯基特女士,我希望你對我如實報道。”
“當然了,當然了,記者就是要實事求是嘛。”麗塔的羽毛筆懸在紙上,哈利想發起抗議——你剛剛可不是這麼說的!
“那麼……”麗塔開口,“貝倫斯先生,作為跟波特先生同列的,本次三強爭霸賽最年輕的勇士之一,你有什麼感想?”
“很榮幸。”威爾說。
羽毛筆在紙上寫下“很榮幸”,沒有新增任何修飾。
“你對其他八位勇士有什麼看法?比如哈利·波特,你們是同年級的同學。”
“哈利是個優秀的巫師,”威爾說,“他的黑魔法防禦術很出色,魁地奇技巧也是一流。”
羽毛筆繼續忠實記錄,一點沒有添油加醋。
麗塔的嘴唇抿了抿,又問:“那你對德姆斯特朗和布斯巴頓的勇士們呢?有沒有覺得他們……嗯,有些特別?”
“每個人都有各自的特點,”威爾說,“我跟他們還沒更多的交集,並不清楚具體情況。”
麗塔的羽毛筆停了一下,似乎在等更多內容。但威爾沒有繼續說下去。
“那你對第一個專案有什麼猜測?有沒有感到緊張?”
“不緊張,”威爾說,“巴格曼先生說比賽是檢驗勇氣,我會盡力。”
又是一串平淡無奇的回答……這樣沒有任何的爆點啊——
但是麗塔看了看威爾,咬了咬嘴唇,還是沒提出更多問題。
最後,麗塔擠出一個笑容:“謝謝你,貝倫斯先生,你的回答……很簡潔,很有力。”
“不客氣。”威爾說。
麗塔結束了採訪,開始整理那一沓羊皮紙。
其他八位勇士的採訪記錄上,密密麻麻全是誇張的標題和添油加醋的描述。唯獨威爾的採訪記錄,薄薄一張紙,乾乾淨淨。
採訪結束,勇士們陸續離開。
威爾走在最後,經過麗塔身邊時,他停了一下。
“斯基特女士,”他說,語氣平淡得像在談論天氣,“希望今天的採訪能如實發表。”
麗塔的笑容僵了一瞬,但很快恢復了職業化的燦爛:“當然,貝倫斯先生,當然,我最尊重事實了。”
威爾點點頭,面帶微笑:“當然,我一向很尊重你,我希望我們可以保持良好的合作關係。”
其實在魔法界,輿論攻勢很有效,絕大多數的人並沒有明辨是非的能力,鄧布利多跟哈利在原時空之中曾有一段時間被渲染成了野心家白魔王跟傀儡救世主。
麗塔忙不迭地點頭,她可不想得罪威爾,畢竟威爾不知道從哪裡掌握了她的秘密。
。的象想以可是慘多的死會己自那,秘的人大多許了窺份個這用利還,斯格馬尼阿的法非個是己自道知們人大些那讓是要
。此如得樂也塔麗,人個這會理多再有沒爾威,應答塔麗見
。了行發刊增的》報日家言預《,後天三
”!圈桶馬的林梅“:白蒼得變度速的見可眼以臉,候時的紙報到拿他,的紙報份那到看時餐早在是利哈
:題標的大巨行一是版頭的》報日家言預《








