卡卡洛夫猶豫了一秒,但福靈劑的誘惑太大了。他拿起那瓶金色的液體,擰開瓶塞,仰頭一飲而盡。
金色的液體滑過喉嚨,卡卡洛夫的眼睛瞬間亮了。他深吸一口氣,整個人彷彿年輕了十歲,臉上的皺紋都舒展了一些。
“妙極了,”他喃喃道,感受著那種無所不能的奇妙感覺,“真是妙極了……”
威爾看著他的反應,嘴角微微上揚:“喜歡嗎?”
“當然喜歡!”卡卡洛夫激動地說,隨即意識到自己的失態,清了清嗓子,努力恢復校長的威嚴,“我的意思是……嗯,很不錯,非常不錯。”
“以後我會經常給你喝。”威爾說。
卡卡洛夫的眼睛再次亮了起來:“經常?”
“對,隔幾天就可以給你一瓶,甚至更多,你配合就可以了。”
卡卡洛夫的笑容僵了一瞬,他警惕地看著威爾:“配合什麼?”
威爾沒有繞彎子:“我要用你做實驗。”
卡卡洛夫愣住了。
“實驗?”他重複道,聲音裡多了一絲冷意,“什麼實驗?”
“咒藥轉化的實驗,”威爾說,“你喝下福靈劑,我觀測你的情況,然後在我藥用來轉化的福靈咒上做一些……測試。”
卡卡洛夫的臉色沉了下來,他站起身,雙手撐在書桌上,俯視著威爾。
“貝倫斯先生,”他的聲音低沉,帶著威脅,“你是不是搞錯了什麼?我是德姆斯特朗的校長,不是你實驗室裡的小白鼠。”
威爾的臉上沒有任何表情變化:“我知道啊。”
“不,顯然你不知道。”卡卡洛夫繞過書桌,走到威爾面前,“你以為自己在和誰說話?你以為我會像那些低年級學生一樣,乖乖聽你的擺佈?”
他冷笑一聲:“我承認,你是個天才,你的魔咒水平很高,但和一位校長比起來——和一位真正的黑魔法大師比起來——你還差得遠呢。”
威爾看著他,沒有說話。
“所以,收起你的傲慢,”卡卡洛夫指著門口,“你可以離開了,因為你侍奉著主人,我不會對你怎麼樣,別再有下次了。”
“卡卡洛夫先生,我想你搞錯了一些事情。”威爾抬頭看著卡卡洛夫,語氣平和。
卡卡洛夫的氣勢一滯——難道他搞錯了?或許威爾這個年齡的學生還做不來什麼實驗?
威爾銀灰色的眼睛盯著卡卡洛夫:“我只是通知你。”
“你——”卡卡洛夫的話沒有說完。
因為威爾動了。
沒有預警,沒有咒語,沒有任何徵兆,他只是抬起手,魔杖都沒有使用。
一道無形的力量猛地撞向卡卡洛夫,他整個人像被巨錘擊中一樣,倒飛出去,重重砸在書架上。
幾十本古籍稀里嘩啦地砸在他身上,揚起一片灰塵。
。了來經己作個一下的爾威,發及得來沒還語咒的他但,中手在握經己杖魔,來起爬著扎掙夫卡卡
”。武你除“








