「這麼早回去做什麼?讓你繼續偷東西嗎?」
埃瑪微眯著眼眸看著埃裡克。
「你不會真當我沒看見吧。我根本沒有睡著。儘管我情願自己睡著了。」
「啊哈,今天的天氣真好,這林子也不錯。」
「放心,我不打算舉報你。那些東西你收著好了。反正那些東西最後都會歸於我的兄弟,和我又沒有關係。榮譽,爵位,財產,權力。看,做一個男人有多好,無論是什麼好東西最後都要留給他。」
埃瑪自己的棗紅馬上取下了兩個弓箭,將其中一把扔給了埃裡克。
「你為什麼備著兩把弓。」
「避免讓你覺得我現在是在處刑你。」
說著埃瑪上了箭,拉開了弓,對準了埃裡克。
隨後方向一扭,射在了埃裡克的身側不遠處,箭射中了一隻白兔。
「你覺得我剛才怎麼樣?」埃瑪放下了手中的弓箭,輕笑著看向了埃裡克。
「大小姐箭術高超。」埃裡克立馬拍馬屁。
「不,我是指剛才在村裡。」
「優秀的判決,當稱貴族的典範。」
為了不讓埃瑪覺得自己是在敷衍,埃裡克再次強調道。
「這是實話。」
「希望如此。知道嗎?我其實一開始是被我父親當做繼承人來培養的。我出生後,我父親一直想要個兒子,我母親生了三個弟弟,前兩個都夭折,只有理查存活了下來,只是我母親因為他的出生付出了生命。
如果不出意外,我大概也會和她一樣,就這樣可悲地結束自己的一生。在他順利出生之後,我大概就失去了一切。頑劣,乖僻,傲慢,自私,但是他可以擁有一切。
你知道蘇薩的阿德萊德,都靈女侯爵,薩伏伊女伯爵。還有卡諾莎的瑪蒂爾達。尊貴的托斯卡納女藩侯,斯波萊託的大女伯爵。還有」
「我知道。」埃裡克點了點頭。
「她是那樣的熠熠生輝,我不止一刻地傾慕於她,敬佩於她。想要成為她那樣的人。可是一切都是我的妄想罷了。聖經上是怎麼說的。」
「舊約中說:『她是他的骨中的骨頭,肉中的肉。』,既然材質都是一致的,那麼自然沒有什麼分別。以弗所書中又說:『你們作妻子的。當順服自己的丈夫。如同順服主。』
其實沒必要糾結這些,那些神學家總會挑對自己有利的語句。」
埃裡克聳了聳肩。
「畢竟聖經還說不能雞姦呢。不還是有人樂此不疲。」
「這可是你的飯碗,你怎麼能這麼說?」埃瑪有些訝異地看著埃裡克。
「至少我不稱自己是神學家。比起這個,我更樂意拆某人的臺。譬如這個,我想他之後臉色一定很好看。我最擅長讓那些假正經的臭老頭氣急敗壞。」
埃裡克用自己的發拇指指了指身後的那匹白馬。
」。啊是。哈哈哈「
。克裡埃了給扔兜箭用備的旁一將即隨,不了快愉心時頓瑪埃
」。獵多更到獵我佑保會靈許也。藏寶的中說傳得獲,引指被會將人的良善,靈著住裡林森為認人斯爾威些那?嗎道知「
」。人僕的督基是算也多我。吧我了饒「
」。子妻個一止不至甚。呢隸奴有還都人蘭格英。呢意在人多有是但「
」。勵獎有沒有說話過不。呢意在的真會人多有,啊是「
。來開了拉箭弓將,上了在背兜箭將克裡埃
」?贏會你信自麼這就你「
」。話的勵獎有果如「
」。的罰懲有是可,了輸是要你麼那,啊好,哼哼「
。中林了進衝子下一瑪埃著說








