第175章 比武大會
那位綠袍年輕人親自為埃裡克一行人引路。
進入了城門口,然後就是接近半英里的曲折路程。
商店的門面緊閉著,高樓上幾扇開的窗戶像死人的眼窩一樣盯著他們。其他人群擠在一起,誰也不說話,默默地退到一旁。
道路旁的小販們機械地對著過路人說著「小心「,就像在自言自語。
老鼠在水溝裡跑來跑去,有時還在屋頂上跑來跑去,除此之外,一切都靜悄悄的,遠處傳來的狗叫聲聽起來就像音樂一樣。
一輛運送著魚貨的馬車從一旁竄出,見到埃裡克一行的陣仗,被嚇了一跳,連忙死命地揪住那匹老馬的疆繩,突如其來的動作,讓馬兒發出痛苦的嘶鳴,差點讓整個馬車翻過來。
然而,當他們走近時,周圍變得嘈雜起來,魚販子,他們把鯉魚。鱘魚和黑鱸魚放在溼稻草上,賣魚的人身上散發著河水的臭味,圍裙被鮮血染成了棕色,鱗片閃閃發光拉龐蒂的市場是曼恩為數不多的人流聚集地之一,不過仍舊受到了影響,許多曾經擺放攤位的地方現在都空了,剩下的攤位就像老牙床上的牙齒一樣,與諾曼第的鄰居們拉開了很大的距離。
儘管如此,市場仍然呈現出豐富的景象,即使是零碎的。
魚販子把鯉魚。鱘魚和黑鱸魚放在溼稻草上,賣魚的人身上散發著河水的臭味,圍裙被鮮血染成了棕色,鱗片閃閃發光。
黃雀在籠子裡翩翩起舞,嘰嘰喳喳地叫著;一個雜技演員倒退著走,屁股上畫著眼睛,腳上戴著特大號手套;一個西班牙人一邊吹著喇叭,一邊訓斥兩隻小狗,因為它們已經厭倦了用後腿轉圈。
人們像生病前一樣吆喝。討價還價,只是彼此離得更遠了。小販們用唱腔叫賣著:
「來自布列塔尼和弗朗什-孔泰的鹽。
如果你一走了之,誰來拯救你的肉體?
靛藍,靛藍,珍貴的藍色!
就像孔雀的胸部和驕傲的尾巴一樣。
誰要買我的麝香?
兔子。狐狸,然後是鴿子。。。。
當然街道上也不乏外國人,德國人用整腳的法語宣傳他那成堆的鐵器,除了鐵器之外還有啤酒,德國人時不時地灑出些酒液,讓路人聞聞味道。
西班牙人一邊售賣著皮鞋,一邊唱著不明含義的歌謠,鞋革非常細膩,幾乎可以透光,波希米亞人有節奏地敲打著鉛條,唱著莫名其妙的歌曲,與其說是為了吸引顧客,不如說是為了自娛自樂。
佛蘭德人的攤位最大。最漂亮,他們住在城裡,靠出售佛蘭德斯的羊毛織物發家致富,羊毛布料一捆捆地從三十步外就能吸引人的目光。
佛蘭德人很善於用兩根棍子展示他們的布匹,當人們走近時,他們就立刻滾動和飄動最好的布匹,以此吸引人的目光。
商販中的一些人,戴著瘟疫面具,看起來就像可怕的鳥兒。
許多攤位前擺著一張桌子,哪怕許多攤位做的是根本用不到桌子的小買賣,小桌子上面什麼都不放,而僅僅只是放一碗水,人們把錢放在水裡,因為人們相信這樣可以淨化空氣。
埃裡克注意到綠袍年輕似乎沒打算把他們領進城堡裡,因為他注意到城堡在另一個方向。
「城堡好像在另一個方向。」
「是的,大人,您的洞察真是敏銳。現在伯爵與王子殿下不在城堡裡,他們在拉龐蒂東邊的廣場上主持比武大會。
為了烘托氣氛,王子殿下親自下場參與騎士比武。而且比賽已經持續好幾天了,這幾天的效忠禮會把它帶向一個高潮。
。道說著笑微人輕年袍綠」。」王之與『的賽本任擔人夫亞莉赫的麗由意樂常非定一,貴顯位列的賽參與,下殿子王與人大爵伯想我,候時是正的來人夫亞莉赫
。典盛武比的天明持主並,品獎發頒者勝為」王之與「位這由,冠桂上戴士的慕傾最他場全為即,榮殊項一得獲將還,外之品獎得獲以可了除,者勝的武比天每
。著笑克裡埃」?王之與「
。克蘭法個整至乃第曼諾了徹響便前年幾十在名之爾維特歐。名之爾卡斯吉曉知不誰部北國法個整,外另,爵伯著順會都誰,子日好的爵伯是天今,的是「
。膛了起地事其有煞人輕年袍綠」。人曼諾個是就母祖外的我,統曼諾的一之分四有也我,來起說我但,力效爵伯為我在現然雖
」。欣常非會定一,譽讚的他對人鄉家到聽人大爵公想我那?嗎樣這「
」。采風的士騎曼諾的戰征利大義在睹一意樂很會定一子王廉威與爵伯想我。加參可皆者胃甲帶自何任意授爵伯,加參名報夠能都時隨是但,了行舉就前天幾好賽大武比然雖「
。著聊地搭一沒搭一有人輕年袍綠個這和克裡埃
。句幾了語耳人輕年袍綠著對,前人輕年袍綠了到來路一,來過了竄馬著騎士騎位一方後的隊車在,時伙傢個幾這掉決解,時場廣會大武比達到在備準克裡埃當正,送護邊旁隊車在士騎位幾十有還,人個一是不人輕年袍綠
。馬的己自了下停後隨,變微臉人輕年袍綠
」。下一理去要需我,況狀點了出口門城,們人大的族家爾維特歐,歉抱常非「
。樣模的憂擔副一了出擺克裡埃」?嗎了麼怎「
」。了大太得鬧靜的城龐拉天幾這是概大,的生發會不該應理道按。。。。。。。額「
」?麼什「
」。唐荒直簡。濟救行施城在算打人大爵伯與子王廉威麼什說。城進求要,外門城了在堵民流群一的來哪從道知不「
」。式方好的好人恩曼取賺個是會這。禮忠效的爵伯逢正?嗎事好件一是該不這「








