「你敢說你的腦袋裡沒有閃過哪怕一絲絲的暴力念頭?瑪蒂爾達,我仍要提醒你。
現在托斯卡納的窘境,包括你和我的窘境,我們因女性身份而遭到的敵視與歧視,都是因為現在這個世界的人,比起邏輯與理性,更加喜歡且更加樂意動用暴力!」貝阿特麗絲皺起了眉頭,加重了語氣。
「抱歉。」瑪蒂爾達看了一眼貝阿特麗絲,隨後撇過了腦袋。
她得承認,的確有那麼一瞬間。
那是潛意識的。
抱漱。。。。。。
卡諾莎城堡,聖座的房間。
燭火的光芒依舊有限,僅僅只能夠照亮一小部分。
這一小部分對於年輕人來說是夠用的,但是對於已經年近六十的格里高利(額我略)
來說,一切都顯得有些模糊不清,尤其是在夜晚。
格里高利揉了揉自己的眼眸,用力地眯了眯自己的眼眸,試圖讓自己的視線變得清晰,然而羊皮紙上的文字沒有變得更加清晰,反而變得更加模糊了。
這個羊皮紙信件來自南義大利,寫信者正是那位南義大利掌控者,諾曼人吉斯卡爾。
看不清信件,這讓格里高利有點惱火,因為他本能地覺得這個羊皮紙上寫的內容,不是什麼好事。
他拉開了抽屜,在裡面摸索著什麼。然而想要的東西並沒有摸到。
這加重了焦躁感,然而很快,那個他想要的東西就被人遞到了他的眼前。
是他的摯友,熱拉里的奧托(未來的教皇,烏爾班二世),奧斯蒂亞的紅衣主教,克呂尼修道院院長。
對方比起格里高利要年輕些,不過格里高利從不敢輕視他,他有著無法比擬的優秀特質,敏銳。
格里高利接過了奧托遞來的東西,那是一個圓形的玻璃製品,視線透過這個『玻璃」,字跡將會變大,變得清晰。
「看來你已經習慣它了。希爾布蘭德。」奧托笑著說道。
「也許人就該做出點改變。不。。。。。。」格里高利停下了動作,看向了奧托,「不是改變,是原來的樣子。在古代,我們現在所在的這片土地上有著更多智慧,那是巨匠的時代。
他們能夠造出很多神奇的東西,我們現在所做的只是復刻罷了,就像巨弩與各種各樣的攻城器械,那是古時就有的,只是被遺忘了。
我們已不再擁有古人的技巧。就像現在的人,已經開始遺忘基督了。教會應有的地位被篡奪了。」
「說起來我還專門派人打聽了一下,關於這個小玩意兒。威尼斯那裡,最近似乎就在生產這種東西,他們稱之為『透鏡」,賣得相當貴,兩片就需要六波隆那銀幣。
不過,關於「透鏡」.。。。。。。有人說這是巫術,或者魔鬼的陰謀。」奧托拿過了格里高利手中的『玻璃」將它對著燭光,光線凝聚成了一個光點。
「奇術也有兩種形式。有一種奇術是魔法,目的要人們在這種巧計中墮落。但是另一種奇術卻是神聖的。」格里高利從奧托手中接過『玻璃」,重新放置在眼前,觀看著信件,並一邊繼續解釋道,「透過人的知識顯現出上帝的知識,它可以改變自然,目的之一在於延長人的生命廣度。
而這透鏡就是神聖的奇術,人們應該更加潛心研究,不僅是要發現新的事物,同時也再度探尋許多自然的秘密。
要知道神的智慧曾對希伯來人。希臘人和其他的古人,甚至是現在的異教徒,顯示過這些秘密。
基督徒應該重獲這一切的學識,別讓異教徒和無信仰者專美於前。」
。息訊壞個是這,樣一覺直的他與然果,頭額的己自拍了拍手,」璃玻『了下放利高里格
。道問托奧」?了麼怎「
)。裂分合彌圖試間期位在世七利高里格。籍教開互堡丁坦士君,馬羅年4501(」。說會是真還。辱侮的所廷教馬羅前年十二著帶連。擊反行進此對要,耀榮的帝上了為他,地領的他了襲地恥可帝皇臘希,說爾卡斯吉「
。道說著笑托奧」。了釋稀被就值價的他,友盟為作第曼諾了有們我且而,帝皇怒早麼這,險風大麼這冒要必沒己自得覺他,手出經已第曼諾竟畢。了來想不是概大他「
」。置位的有應到不回都遠永廷教,他仗依全完是要「,道罵咒利高里格」。號稱的』爾卡斯吉『他愧無。常無覆反是真「
。托奧了向看利高里格」?嗎了婚結要,子兒的他道知他,來起說「
。置位的他定確不們我,月個半過超留停方地個一在會不常通爾卡斯吉且而。的婚結意樂大不是概大,心的爵侯顧照得們我,的出發才前天三件信,有沒概大「
。單清禮過看我,的貢上爵伯特斯格的第曼諾是就也,子兒他是就」璃玻「個這,提一帶順「,」璃玻「的中手利高里格指了指,下一了頓停托奧」。到收能可才他,月個一,話的慢,週一,話的快
」?嗎他見見算打你,外門在就在現他
」。人婚證的他是算碼起我「,滿不點有托奧對,頭眉了起皺,子了起站利高里格」?說才在現麼怎「
。人接去他由,上子位回坐利高里格意示托奧」。子孩的明聰是他。德蘭布爾希,鬆輕放。嚴威的座聖現地當適「








