隨著瑪蒂爾達的到來,大廳中賓客們議論了起來。
「與傳聞的一樣,甚至更美,的確是個美人。」
「傳聞?哪個傳聞?毒婦?老實說我以為她是個老女人。一切都被歲月帶走,只有年老的軀殼,然後只剩下陰謀詭計的那種。「
「我敢說,那些惡毒的傳聞,都是那些善妒者的傑作,那些平庸且毫無道義的女人總喜歡閒著沒事幹,以此來證明她們並不平庸甚至更加優越。」
「斯波萊託的死人不會講話,所以你說得對。」
「幹嘛為一個你才見過第一眼的女人辯護?這於你毫無益處,在她眼中,你那所謂的貴人身份也不過是高階點的賤民罷了。」
「我只看到了她在侵害我們比薩人固有的自由,這與她美貌與否無關,就算她是天主世界最美的女人,我也希望她能夠離比薩遠一點。」
「說起來,我聽說前些天她結婚了,她的丈夫呢。」
「據說是個諾曼人。我有點嫉妒他了。服侍他的可是一位高傲的女侯爵。」
「說不定已經被她毒死了。哈哈哈哈哈。」
「噓,小聲點,被她聽見你就完了,她會把你的手和腦袋切下來釘在城牆上。」
「放心,她又聽不懂比薩方言,她是個地道的條頓人,就和她的條頓母親一樣。」
66
,宴會的食物極其豐盛,就算是剩下的烤鵝。鹿肉。麵包和盤子上的鰻魚殘渣將足夠餵養基督的貧民數日。
娛樂節目也同樣奢華:女繩舞者。拋擲匕首的雜技演員和不僅有必需的牧羊人和賢士還有一些作為道具的羊的耶穌誕生劇。
一位來自溫暖南方的法國吟遊詩人彈著吉他,朗誦了一首非常受歡迎的《羅蘭之歌》。
沒有人再對羅蘭的英雄事蹟感興趣,大多數賓客和貴人的注意力被另一個劇目所吸引。
那是一個希臘人劇團,由一個最近才從君士坦丁堡回來的貴人帶回,據說這個劇團還受到過皇帝的召見。
演出的內容是罕見的題材,但是在場博學一點人都有所瞭解,劇目的名字叫做《俄耳甫斯與歐律狄刻》,雖然是魔改版的。
講述的是一位叫做俄耳甫斯的音樂家與他妻子的愛情故事,他摯愛的妻子歐律狄刻在一次意外中被毒蛇咬傷身亡。
悲痛欲絕的俄耳甫斯決定前往冥界,向冥王哈迪斯和冥後珀耳塞福涅請求復活他的妻子。
俄耳甫斯以其動人的音樂和歌聲感動了哈迪斯,他們同意讓歐律狄刻重返人間,但有一個條件:在他們回到陽間之前,俄耳甫斯不能回頭看他的妻子。
俄耳甫斯答應了這個條件,並開始帶著歐律狄刻向地面走去。
在接近地面時,俄耳甫斯由於過度焦慮和不確定,擔心歐律狄刻是否真的跟在他身後,終於忍不住回頭看了一眼。結果,他看到歐律狄刻正在他身後,但由於違反了條件,歐律狄刻瞬間消失,被帶回了冥界。
俄耳甫斯失去了復活妻子的機會,再次陷入深深的悲痛之中。
埃裡克知道這個劇目,原本的故事應該是這樣,但是這個希臘的劇團為讓信徒好接受,魔改了原本的故事,把哈迪斯的戲份改成了上帝,珀耳塞福涅則改成了聖母瑪麗亞。
不過故事的核心未變,所以還是吸引了不少人的目光,這遠比尋常的宗教劇和奇蹟劇好看太多了。
尤其是俄耳甫斯違反約定,在歐律狄刻消失時,幾乎所有人都為這個音樂家的命運而哀嘆,許多貴婦人甚至哭泣了起來。
。聲掌的烈激了發則場全,時躬鞠眾觀向員演在
「。間時費浪直簡,麼什來帶夠能事故蠢個這,德品的好良達傳者或又,驗經的用有者或育教些一眾觀給帶當應,劇戲謂所「,道諷嘲著笑卻是但,手拍著跟也然雖尼蒙西」。西東的病無些搞歡喜就人臘希。事故蠢個是真「
。道說克裡埃的後達爾瑪在站」。劇戲好個一是就那,悲是者或又喜是論無,鳴共的眾觀起引夠能「
。笑了笑地貌禮克裡埃著對尼蒙西」。士修的輕年。點觀的特獨,嘛是「
。道說然突達爾瑪」。理的人害毒會,們我了醒提至它,得所無一非並也實其「
。道笑地諂尼蒙西」。佩傾我讓慧智的爵侯,此如實確想一細仔,斷論的闢「
。起響音聲的亮嘹個一間然突,時詞之維恭上送達爾瑪為續繼算打尼蒙西正
!意敬上獻,者議提的案議次此是也,主領高最的城薩比,爵侯的納卡斯托,客貴的天今向們我讓請,前之此在過不,程議的要重項一議商為是,堂一聚齊們我天今,們員議的團政執位諸「
」!平和的薩比和納卡斯托,由自的城薩比來以久長為也時同
。議會團政執持主即,利權的政行行代,裡間時的在不政行在將他,法大為作,尼里代索,法大的城薩比是,人的聲出
。杯酒的己自了起舉時同,聲掌的烈熱了上獻達爾瑪向們人貴的場全,後下落音話的他
」!爵侯的大偉致「
」!薩比與納卡斯托敬「
」!好與平和的恆永敬「
」!由自的薩比敬「
。道喊地料意乎出然突尼里代索」!爭戰行進蘭米對否是於關!票投案議行進們我讓,遲宜不事,面下「
。碎個了摔,上地在落掉接直杯酒的中,場當在楞時瞬尼蒙西讓,故變的來其如突
;tg&








