兩人漫步在展廳中,雷諾瓦對展出的作品依舊嗤之以鼻:「瞧瞧這些『布格羅軍團』,畫得多麼光滑,多麼甜美,多麼……空洞!像裹了厚厚糖霜的木頭。
他們的畫布上只有『正確』,沒有『生命』!」
威廉。阿道夫。布格羅是這一屆的評委會主席,畫作中有許多他的學生的作品。
正說著,人群忽然向一個方向湧動,伴隨著一陣更大的喧譁。
只見展廳中央,一位身材高大。穿著考究燕尾服的男人,正站在一幅描繪拿破崙時代慘烈騎兵衝鋒的巨畫前。
雷諾瓦小聲說:「這是今晚的『贊助商』,英國的莫頓。卡文迪許爵士,這些『電燈』都是他的。」
卡文迪許爵士手持一杯香檳,聲音洪亮,用帶著英國腔的法語說:「女士們,先生們!這幅《拿破崙皇帝在1814》,以其無與倫比的細節和宏偉的氣勢,深深打動了我。
因此,我決定以四萬法郎的價格,將它納入我的收藏!」
「四萬法郎!」人群中爆發出一陣驚呼和嗡嗡的議論聲,即使在崇尚藝術的巴黎,這也是一個驚人的高價。
卡文迪許爵士的臉上露出了滿意的笑容,抬手指了指天花板上那些璀璨的電燈:「而這一切,得以在夜晚如此清晰。如此輝煌地呈現在我們眼前,都要歸功於偉大的進步之光——電力!
約瑟夫。斯旺爵士的發明,這純淨。穩定。超越太陽的人造光明!它驅散了黑夜的矇昧,讓藝術的瑰寶得以在任何時刻綻放光芒!這,就是未來的……」
爵士激昂的演講戛然而止!
懸掛在他頭頂正上方。一盞最為華麗的水晶吊燈中央,幾個燈泡猛地爆發出刺眼奪目的白光,緊接著——
「砰!」
「啪啦——!」
一連串刺耳的爆裂聲炸響!燈泡脆弱的玻璃外殼如同冰雹般四散濺落!
「啊——!」
「上帝啊!」
驚呼聲。女人的尖叫聲瞬間取代了讚歎與議論!人群本能地抱頭向後躲避。
卡文迪許爵士首當其衝,幾片玻璃碎屑濺落在他昂貴的禮服上,甚至在他手背上劃出了一道血痕,香檳杯也失手摔得粉碎。
連鎖反應開始了!展廳內不同位置的幾盞電燈也接連閃爍不定,發出「滋滋」的電流聲,又有幾盞燈「砰」地炸開!
剛才還優雅從容的人群頓時陷入一片混亂。
女士們的裙裾被踩踏,紳士們推搡其他人,驚叫聲。呼喊聲。咒罵聲充斥著整個空間。
萊昂納爾很快就和雷諾瓦失散,隨著洶湧的人潮,擠出了羅浮宮大門。
清涼的空氣讓他精神一振,身後是依舊喧囂混亂的宮殿,眼前則是安靜的杜伊勒裡花園。
街道上,一排排煤氣路燈散發著柔和的光芒,在夜色中勾勒出樹木和建築的輪廓。
這時,一個身材出奇高挑的年輕人從旁邊的陰影中走了出來,停在萊昂納爾身邊。
一百八十公分的萊昂納爾在這個時代已經算高個子了,竟然還要抬頭才能看清他的長相——
。恭不世玩。懶慵神眼,的藍灰是睛眼,直筆樑鼻,正方頜下,浪波大深的肩及度長
」?火個借您向否能。生先,了擾打「:爾納昂萊向轉目將即隨,神的惱懊出,下幾了索上在後然,菸香支一出取,盒煙質銀出掏人輕年
。他給遞盒柴火出掏裡袋口從爾納昂萊
」。謝常非「:霧煙出吐緩緩,口一吸深,菸香燃點,柴火過接人輕年
。德爾王。卡斯奧,德爾王我「:聲出兒會一了過,爾納昂萊著量打地細仔,視審和奇好的飾掩不毫著帶即隨,意致首頷微微他
」。了現出喜驚些有於終,晚夜的混個這
。步一了挪邊旁往地識意下爾納昂萊
)完章本(








