他向前傾了傾身體,迫不及待地分享起來:「他常常能僅僅透過觀察一個病人的舉止。口音。衣著上的磨損痕跡甚至指甲縫裡的汙垢……就準確推斷出對方的職業。生活習慣甚至近期去過哪裡。
有一次,他只是看了一眼一個沉默寡言的病人手上一處特殊的疤痕和靴子上沾的特定顏色的黏土,就斷定那是一位左撇子的製陶工,並且來自法夫郡的某個特定區域,結果完全正確!
還有一次……」
柯南。道爾滔滔不絕地講了幾件貝爾醫生的軼事,尤其是幫助警方在1878年偵破了「香垂爾謀殺案」。
這位敏銳的醫生一眼識破了香垂爾太太並非死於意外的煤氣中毒,而是死於被人餵食了過量的鴉片。
他只是拿起沾滿香垂爾太太嘔吐物的枕巾聞了一聞,就讓現場的香垂爾先生露出了馬腳。
柯南。道爾最後滿是欽佩地總結:「……所以,對我們來說,上貝爾教授的課就像觀看一場精彩的演出!」
萊昂納爾露出一個意味莫名的微笑:「如果我以後某些的創作需要核實一些醫學的細節,你能做我的顧問嗎?」
柯南。道爾驚喜不已:「這是我的榮幸,索雷爾先生!能成為您創作小說的助手,是我不敢想的好事!」
萊昂納爾含笑點頭:「其實我只比你大兩歲而已,你叫我萊昂納爾,或者萊昂也行!
『索雷爾先生』太客氣了!我們是朋友,不是嗎?」
柯南。道爾腦袋點得和小雞啄米一樣:「好的,萊昂!」
就在這時,病房的門被推開了。
一位年紀較長。神情嚴肅的女士走了進來。
她同樣穿著護士服,但樣式更為簡潔莊重,頭髮一絲不苟地挽在帽子裡。
柯南。道爾像是被嚇了一跳,立刻從椅子上站了起來,顯得有些侷促不安:「南……南丁格爾女士!」
南丁格爾的目光先是溫和地落在萊昂納爾身上,隨後轉向柯南。道爾:「道爾先生,如果我沒記錯,這個時間你應該在外科病房協助換藥。
貝爾教授知道你來這裡嗎?」
柯南。道爾的臉一下子紅了,囁嚅著解釋:「我……我只是想來探望一下索雷爾先生……」
南丁格爾的語氣放緩了一些:「我理解你的心情。但此刻,對索雷爾先生而言,休息就是最好的治療。
現在,請回到你的崗位上去。」
「是,是的,南丁格爾女士。非常抱歉。」柯南。道爾幾乎是小跑著離開了病房。
南丁格爾這才走到萊昂納爾床邊,檢查了一下他床頭的記錄牌:「索雷爾先生,我是弗洛倫斯。南丁格爾。
哈羅德。湯普森先生是我的朋友,他特意拜託我關照您。
您現在感覺怎麼樣?還有哪裡特別不舒服嗎?」
她的聲音低沉而清晰,帶著一種能讓人安心的力量。
萊昂納爾點點頭:「非常感謝您,南丁格爾女士,也請代我感謝湯普森先生。
我感覺比昨天好多了,只是渾身無力,頭還有些昏沉。」
。復修間時要需,退剛熱高的您。程過復恢的常正是這「:孔瞳和氣的他了看查爾格丁南
。候時的憊疲是其尤,驗考個是實確者來初對氣空的敦倫
」。邊一在放們它將時暫請,力耗消會都談和緒思。息休——是的要重最
」。士爾格丁南,醒提的您謝謝,了住記我「:答回地從順爾納昂萊
。我給告轉士護讓時隨以可,要需麼什有您「:首頷微微爾格丁南
」。校學士護的院醫斯馬托聖在呆都天全本基我,生學的我是都們
。房病了開離地靜安才後然,句幾士護了咐囑又著接
。士的學理護代現了創開位這是疑無,話的意敬有更他讓個哪」人大「的到見近最說果如
。去睡沉沉,後水溫杯一下喝在就他後隨
。爭戰的煙硝有沒場一了起掀他為因卻國兩法英,養休的靜平裡房病在爾納昂萊而
)完章本(








