一個醉醺醺的工人嗤笑道:「紳士?在這『瘸腿水手』,老子就是紳士!老子就愛聽這個!怎麼了?」
」另一個學生忍不住喊道:「你們這是助紂為虐!真正的福爾摩斯是理性的化身,不是隻會開槍玩女人的流氓!」
「你說誰是流氓?!」
「就說你們!」
「揍他們!」
口角迅速升級。
不知是誰先推搡了一把,緊接著,一個酒杯摔碎在地上。
這就像點燃了火藥桶,工人們怒吼著撲向那群學生,學生們奮力還擊。
拳頭。桌椅。酒杯都成了武器。
巴茲爾。霍恩嚇得從木箱上滾下來,抱著頭躲到了櫃檯下面。
酒館老闆徒勞地尖叫著,但他的聲音淹沒在一片咒罵和打鬥聲中……
第二天,倫敦的幾家主要報紙都報導了此事——
《泰晤士報》譴責了盜版,但更多地則是對這些自稱是「福爾摩斯的男孩們」的年輕人的魯莽行動提出了批評。
《每日新聞》的報導帶著煽動性,詳細描述了酒館混戰的細節,並將衝突根源歸結為「階層的對立」。
《每日郵報》則毫不客氣地嘲諷了那些學生,稱他們為「福爾摩斯的小姐們」。
……
貝克街21B的起居室裡,萊昂納爾看著手上的這些報紙,發出疑問:「怎麼輿論似乎對我們不太有利?
還有,這些『福爾摩斯的男孩們』是怎麼回事?」
坐在他對面的正是阿瑟。柯南。道爾,他無可奈何地捂著額頭:「您……知道『足球』這種運動嗎?」
萊昂納爾一愣,隨即回答:「略知一二……」
柯南。道爾這才解釋道:「那就好——今年早些時候,兩支球隊,『阿斯頓維拉』和『普雷斯頓北區隊』在比賽的時候,看臺上的球迷發生了大規模的鬥毆……
從那以後,倫敦的媒體就對此類事件十分敏感,通常都會譴責挑起暴力的那一方。
至於說『福爾摩斯的男孩們』——」
他瞟了一眼萊昂納爾,發現他神色還算正常,才繼續說了下去:「他們都是聖托馬斯醫學院和蓋伊醫學院的學生。
他們都知道『福爾摩斯』的原型是貝爾醫生,所以認為『福爾摩斯』是『自己人』,好多人崇拜得很狂熱……」
萊昂納爾皺了皺眉頭:「這名字也太曖昧了,『福爾摩斯的男孩們』……」
柯南。道爾不知道為什麼這個名字會「曖昧」,但也沒有多問,他的注意力在其他方面:「萊昂,那本偽作……」
萊昂納爾揮揮手:「一陣風的事,不必放在心上,我來倫敦是想和你聊聊『福爾摩斯』的下一個案子。
」……了掐茄雪把趕你,了對
————
……際之休不論爭」們孩男的斯爾福「和作偽。版盜為界各敦倫,平未波餘件事館酒」手水瘸「在就
。中手的戶閱訂和亭刊報大各了在現出時準,刊旬下月十的誌雜》言良《
。誌雜的心中暴風於本這了開翻地待及不迫,者讀的作偽了買購是還,者持支的版正是論無
?應反何作會》言良《,浪版盜的湧洶此如對面,看看想們他
。樣花新的料意人有所乎出個一了玩又,次這》言良《,現發地愕驚們他,後然
)完章本(








