第435章 羅斯柴爾德先生如是說!
第二天清晨,紐約。
報童們尖利的叫賣聲迴盪在曼哈頓的大街小巷,他們揮舞著報紙,無論是哪一家,頭版頭條都被相同的報導所佔據。
《紐約先驅報》的標題大膽而煽情:《文學之王駕臨紐約!》
【「佩雷爾號」帶來的不僅是九位聲名顯赫的法國作家,更是舊大陸對美國文化的鄭重認可!
愛彌兒。左拉在市政廳的臺階上宣告:「紐約讓我們感到震驚!」
這不是例行公事的恭維話,而是一位文學大師對紐約活力與雄心的真誠讚歎!】
《紐約論壇報》的標題則同樣自豪感溢於言表:《巴黎的榮耀,此刻屬於紐約!》
【歷史將記住這一天!
法國當代的偉大作家們,首次以集體的形式訪問一個國度!
愛彌兒。左拉。萊昂納爾。索雷爾。阿爾豐斯。都德。埃德蒙。龔古爾……這就是當代的法國文學!
這本身就代表美國不僅在經濟和工業上成就驚人,文化上也吸引了舊世界最挑剔的目光。
左拉先生說的對,我們擁有「與歐洲那些古老城市截然不同的生命力。」
法國文豪們的到來,不是施捨,而是致敬!】
大眾化的《紐約太陽報》則更直白:《法國大文豪們,來了!》
【忘記那些美國人只懂鋼鐵和金錢的陳詞濫調吧!看看昨天碼頭的人山人海!聽聽市政廳前的熱烈掌聲!
法蘭西,這個世界上最有藝術品味的民族,把他們的瑰寶——文學大師們——送到了我們家門口!
左拉先生稱讚我們的城市具有「勃勃雄心」,這說到了每個紐約人的心坎裡!
這意味著什麼?這意味著我們不僅在建最高的樓。最長的橋,我們也在創造讓巴黎都為之驚歎的生活方式!】
幾乎所有的報紙都闢出專門版面,詳盡描述了歡迎儀式的盛況,引用了左拉的講話,並配發了作家們在市政廳臺階上合影的木刻畫配圖。
嚴肅的左拉。蒼老的龔古爾。溫和的都德。笑容燦爛的莫泊桑,以及沉靜的萊昂納爾……
構成了紐約市民對「法蘭西文學」最直觀的印象。
一種「我們被認可了」的集體喜悅和自豪,瀰漫在城市的空氣中。
另一個話題同樣佔據了各個報紙的顯著位置,並迅速成為紐約社交界和文學愛好者們新的談資——
萊昂納爾。索雷爾在「佩雷爾號」上講述的八個故事。
《紐約先驅報》在文化版用誇張的標題驚呼:《海上誕生的八個奇蹟!》
【……據本報特派記者發回的訊息,在長達數日的航程中,萊昂納爾。索雷爾先生,為排遣旅途寂寥,竟在「佩雷爾號」的沙龍內即興創作並講述了八個與大海。與航行相關的故事!
題材之廣泛,構思之精妙,令人拍案叫絕。
……盜海的海比勒加在遊個一,巨的」號坦泰「為名艘一,」年08「師琴鋼的地陸足踏曾未生終位一括包
】!花火靈的才天正真位一予賜,時洋海越在神藝是這,樂娛的單簡非絕這
:話的客乘位一上」號爾雷佩「了用引接直則》報太約紐《
!來下不停本,個一接個一事故的他!怪個是就生先爾雷索【
!了住迷都們我把他!伙傢個這上會都者讀的國全賭打敢我,帝上,盜海的羅派斯。克傑個那是其尤
】!宴盛的學文場一了前提上海在經已們我,前之約紐達到在?嗎像想能你
。延蔓樣一火野像導報些這
!泉源靈的家作輕年位這了發激才,憬憧的旅之國對,待期的陸大新對為因是正,言斷的國
。銜頭的」才天事敘「了予賦被則爾納昂萊
!點頂了到昇拉被也待期的眾公,講演的行舉將即對
————————
。紙報的來送者侍著閱翻邊一,餐早著用邊一們伴同和爾納昂萊,裡廳餐的店飯道大五第
!昂萊,看看「:說爾納昂萊對地意得,導報的己自於關上》報太《著指桑泊莫
」……的西蘭法們我是還的要需們他,錢有多人國論無
。來話出不說得噎,包麵塊一了塞爾納昂萊被就裡,完說有沒還話他
:告警了出發桑泊莫對地」狠狠惡「才,邊旁在不者侍的店酒邊旁看,收一紙報把爾納昂萊
。徵象的調格和味品是那,剔挑。慢傲。持矜得顯己自讓以可儘們我?了話的說我前之發出記忘你,伊居「
」!國法回前提們我想你非除,話蠢種這可認國法要需化文國出說口親要不也,本國低貶要不但
。頭點連連,音聲的」嗚嗚嗚「出發裡桑泊莫
」……了形忘意得點有我,歉抱「:說地吁吁氣,來出拔裡從包麵把才,兒勁點一了費他
!語法說會都可者侍的們我務服,慎謹必務話說上路一們咱,位各「:人他其醒提也狀見拉左的邊旁
」。說能不們我,來出說上紙報的己自們他從能只話些有,的嚴尊的己自有是也人國








