詹姆斯。羅斯柴爾德第一個抬起頭。他看著手裡的筆記,翻到其中一頁,手指停在某一行。
他抬起頭,看向喬治。布瓦耶:「麥克昆先生,今天上午你說過,勒夏特先生法語很糟糕,對嗎?」
喬治。布瓦耶愣了一下,隨即點頭。
【麥克昆:「是的。勒夏特應該是他在法國使用的假名。他的法語口音很重,一聽就是外國人。」】
詹姆斯。羅斯柴爾德轉向列車員費迪南。杜布瓦:「杜布瓦先生,你昨晚十二點四十左右去勒夏特的包廂,聽到他說了什麼?」
費迪南。杜布瓦回憶著:「他說『沒什麼事,我搞錯了。』用的是法語。」
詹姆斯。羅斯柴爾德:「他的法語口音如何?我記得你學過他說話。」
費迪南。杜布瓦回想了一下卡片上的內容,然後誠實地回答:「很純正。如果有外國口音,我肯定印象深刻。」
詹姆斯。羅斯柴爾德笑了起來:「一個口音很重的人突然說出純正的法語,告訴你『沒什麼事,我搞錯了』。」
他看著其他兩個「波洛」:「這意味著什麼?」
亨利。布洛維茨的眼睛亮了:「意味著那時說話的不是勒夏特!」
喬治。納熱爾馬克斯也反應過來:「是兇手!勒夏特已經死了,或者已經被控制住了,兇手在房裡模仿他的聲音!」
詹姆斯點頭:「兇手的法語至少比勒夏特好得多。」
萊昂納爾看著他們,露出讚許的微笑:「很好。你們找到了第一個裂痕。現在,帶著這個發現,重新審視所有證據和證詞,尋找其他矛盾。當然,最好別在這個車廂裡。」
三位「波洛」興奮起來,他們離開沙龍車廂,去了隔壁的吸菸車廂,湊在一起,快速翻動筆記。
「如果十二點四十勒夏特已經死了或失去意識,那死亡時間就不是一點十五分——那塊表是假的!」
「表被撥過了,為了製造兇手一點十五分不在場的假象。」
「可為什麼要撥到一點十五分?除非那個時間對某人特別有利……」
他們開始重新審視每個人的時間證詞。
麥克昆和阿巴思諾特上校互相證明,他們從午夜聊到凌晨兩點;
哈特曼堅稱自己整晚在房間,沒人經過過道;
安德烈伯爵夫婦說他們十一點就睡了;
瑞典太太說她十點四十見過勒夏特後吃了藥就睡……
「如果我們假設勒夏特在十二點四十之前就死了,那麼很多人的證詞就變得可疑了。」
三個「波洛」交換了一個眼神。他們似乎想到了什麼,但又不敢確定。
萊昂納爾這時候也走進了吸菸車廂:「現在,你們有了一個關鍵發現,那就是勒夏特的死亡時間比表面顯示的要早,手錶是偽造的。那麼,接下來該怎麼做?」
詹姆斯。羅斯柴爾德想了想:「我們應該重新詢問乘客。但這次,不再是對質證詞,我們需要佈下邏輯陷阱。」
「什麼意思?」
」。潰崩行自前面題問的定特在,詞證的完似看些那讓。阱陷的輯邏下佈中談的意隨似看在,者網織的心耐位一做,樣那判談業商者或治政像就「
。就點一然當,富驗經會社且而,英的育教好最代時個這過是都們他。了亮都睛眼的」波「個兩他其
」?誰問詢先想們你。吧始開,麼那「:頭點地意滿爾納昂萊
」。婦夫爵伯烈德安「:說斯姆詹,後最。兒會一了量商」波「個三
。片卡據證的應相了示展即隨」。漬油塊一有上籤標李行的您。事小件一到意注們我,人夫爵伯「:波【
」。漬汙有會免難中行旅「:人夫爵伯
」。上母字首的名教您在好正——妙巧很置位的漬油「:波
。汙油塊一有置位的」E「母字但,」iynerdnA anelE「是字名的上籤標,圖簡的籤標箱李行個一著畫上片卡據證
」。鮮新很漬汙且而。的漬汙種這有個一一唯是籤標的您。李行的客乘有所了查檢們我「:波
。的現發間房的特夏勒在是,樣圖的帕手的母字」H「有繡塊那是面上,片卡張一出拿又波
」。aneleH表代以可也』H『——能可種一另了忘們我但。特施傭者或,姐小漢貝德者或,太太德伯哈表代』H『為認們我初起「:波
」。跡痕的改修蓋掩能就,汙油點一上弄再,』E『改塗易輕被以可』H『母字首麼那——aneleH是而,anelE是不名教的您果如「:波
」?的道知麼怎們你「:人夫爵伯烈德安
」?娜倫海是名真的您以所「:波
】」。姐姐的我是——親母的西黛——朗特斯姆阿。婭妮索。格伯登爾戈。娜倫海「:頭點後默沉人夫爵伯烈德安
。興的里神眼的方對了出看,眼一視對互相們」波「
。了程過是就的下剩,了倒推們他被經已,牌張一第的牌骨諾米多
)票月求,家大謝謝,更三第(
)完章本(








