罽賓城依山而建,地勢狹小。
城中民宅多半在炮擊中損毀。
剩餘房屋根本不足以容納四十萬大軍駐紮。
即便沒有經過炮擊,一座小小罽賓城,也不足以容納四十萬兵馬。
若強行讓兵馬擠入城中,不僅補給排程困難,一旦遇襲,連展開陣型的空間都沒有。
木案前的韓信,取出一張笙宣,筆走龍蛇。
待寫完之後,韓信召集一眾將領,將笙宣放在木案上,輕聲開口,「東西兩座山峰,各建一座營地。」
「東峰地勢平緩,可駐二十萬兵馬,與罽賓城形成犄角之勢。」
「西峰陡峭,易守難攻,駐十萬兵馬作為後備,居高臨下可俯瞰整條官道。」
「五萬騎兵,駐紮在城北的河谷地帶,看守水源與糧道。」
「剩下兵馬,便在城內駐紮,以防軍民反咬。」
說到這兒,韓信補充再言,「三座營地間,可以旗號與傳令兵聯絡,相互策應,距離不超過五里。」
「即便遭遇夜間襲擊,騎兵可在半個時辰內支援,步兵也能在一個時辰內趕到。」
「喏!」眾將紛紛拱手領命。
至於扶蘇,就安靜地站在一旁沒有插話。
等韓信部署結束,扶蘇這才開口,「入冬之前,這三座營地都要完工。」
「缺少人手,大可使用罽賓刑民。」
接下來的幾天,秦軍兵分三路,在山間搭建營帳,立柵掘壕。
東峰營地的夯土圍牆,在短短三日內便有了雛形。
西峰的望樓正在用山石壘砌。
北面河谷中的水源地,被神機營用竹管引入營區。
罽賓城中,修城隊被抽調出半數壯丁,在秦卒的監督下,將城中炸塌的房屋拆解,青石與木料被源源不斷地運往山上。
再不夠,就地取材。
當然了,扶蘇沒有參與營建的指揮。
因為他還有事要辦。
返回偏殿,扶蘇提筆,筆走龍蛇。
這封信,是要送去太安城。
內容如下:
。倍功半事械軍與丸彈造鑄此在營機神,脈礦鐵片一有西城,破已賓罽
。城之匠工座一造打賓罽將要子太本
。賓罽赴趕程起日即,匠工營機神數半領率,總營的剔思心位一排安戓苟命
。撥調州夏與州新從,人匠與料材需所
。心輕以掉可不斷,給補軍大萬十四,另
」。良張給,城安太去送急加「,兵令傳來喊,之封泥以,筒竹封宣笙將蘇扶,完寫致大
。去而命領兵令傳」!喏「
。窗開推,腰懶個了,起蘇扶
。涼漸日秋
。犯來軍敵有沒,靜安常非都,里百圓方城賓罽,月個半的來下接
。影蹤有沒遲遲也,軍援的朝王雀孔
。里百探外,候斥出派會都天每信韓
。無:字個一有只終始,報回的到得天每可
。完建搭樓的峰西
。賓罽瞰俯,上之樓在站,峰西往前蘇扶








