《開局桂系,我要下南洋》第 355 章 交鋒(2)

作者:晉東南·1個月前

要是承認了,那代表燕京就真的成了附庸,不承認,還是落入了圈套當中。

宋先生不緊不慢地說道:“杜勒斯先生在1954年日內瓦會議上拒絕和我們的代表握手,這件事全世界都看見了。

如今他的備忘錄開始在‘是’和‘否’之間留餘地,他還是有點進步,但進步得還不夠。”

威爾遜開始有些招架不住了,他沒想到一個女人能如此難對付。

“我理解您的保留態度,但夫人,我今天來見您,不是因為華盛頓己經改變了對燕京的政策。

坦率地說,這個政策短期內不太可能改變。但我來見您,至少說明了一件事:

華盛頓己經開始願意承認你們不是莫斯科的附庸。

這個承認本身不是什麼禮物,這是事實。

但這個事實被承認之後,很多事情就有了重新討論的前提。”

他將咖啡杯端起來喝了一口,然後放下:“當然,我也必須坦率地告訴您:華盛頓內部在這個問題上是有分歧的。

有一部分人認為,貴國和莫斯科之間的裂縫是可以被利用的,應該透過接觸來擴大這個裂縫;

另一部分人則認為,接觸本身就是對盟友的背叛,會動搖美國在亞洲的整個軍事同盟體系。

總統現在還沒有在兩者之間做出最終選擇,才有了這次的私下會面,其實這本身不就是一個訊號嗎?至少華府有了應有的態度。”

宋先生把茶杯放下,目光平靜地看向威爾遜,淡淡回應道:“威爾遜先生,你的話本身就有毛病。

你們在東歐看到了裂縫,於是得出結論,我們應該坐在那裡等你們重新評估。

可這十年來,我們一首被鎖在門外,巴統、第七艦隊、海峽問題,我們的邊境上挨著你們一個一個的軍事基地。

你現在說願意承認我們不是附庸,但這個承認暫時只停留在你口中。

在美國拿出實際行動之前,你口中的重新討論只是一句話。

而我們從來不會被一句話鎖住手腳。”

威爾遜見狀,沒有氣餒,又丟擲一個試探性的提議,試圖打破僵局:“宋女士,我明白您的難處。

或許,我們可以先從民間層面入手,比如推動中美民間人士互訪、文化交流,甚至簡化貴國百姓赴美探親的手續,逐步消除雙方的誤解。

若是民間交流能順利推進,美國也可以考慮酌情放寬對華禁運的部分限制,這何嘗不是一個好的開端?”

他口中的“放寬禁運”,看似是讓步,實則是美國以“放寬禁運”為誘餌,試探北國的底線,

看看北國是否願意以“民間交流”為代價,與美國緩和關係,以用來試探燕京和莫斯科的親密關係。

宋夫人心中瞭然,威爾遜的話中,處處是為北國著想,但處處都是陷阱。

她也不是政治上的菜鳥,語氣依舊平和,模糊帶過:“民間交流本是好事,有利於兩國人民相互瞭解。

只是,此事涉及雙方立場與諸多細節,並非我一人能夠決定,我會將大使先生的提議,完整轉達給中樞,由中樞作出研判。”

見宋夫人始終守口如瓶,不亮底牌、不做承諾,威爾遜難免有些急躁,忍不住提及了最敏感的海峽問題:

。識共步初達’平和峽海‘就國貴與能希是只,張的勢局峽海劇加意無國。一之歧分心核的方雙是題問島孤,道知我,士宋“

”。步讓的大更出作,面方等流間民、運在意願也國活靈的定一出現表上題問島孤在意願國北是若

”。言多需無,定堅終始場立的國北,點一這於關。喙置權無力勢部外,決解主自民人國我由應,政國我是,題問島孤“:凝微神人夫宋

。機之乘可何任有沒,”承不而應、諾不而聽“是全完,談會次此人夫宋,白明然己遜爾威,裡這到說話

。的能可不是乎幾,線底的國北清中口從要想

。展進一了有是算然己,諾承的”達轉為代“人夫宋到得能,舉之機投是就本探試次此,楚清也卻,落失些有免難中心他

,儀禮的本基著持保舊依卻,奈無分幾著帶中氣語,起遜爾威”。了士宋擾打不也我那,此如然既“

”。作合與通展開,局僵破打國北與能希誠真府華,樞中國貴給達轉整完,議提與意心的府華將必務士宋請懇“

。達轉實如會我,心放生先使大“:首頷微微,起緩緩,氣口了鬆於終心人夫宋

”。裡手的人別在託寄,希的題問決解把會不從們我,統總爾威豪森艾告轉以可你

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。