周邊國家的決議,如同一隻無形的禿鷲,盤旋在貝克蘭德的上空。
雖尚未投下陰影,但那股寒意,已然被某些最敏銳的獵犬所嗅到。
夜色深沉,雨絲斜織,敲打著埃德溫書房的玻璃窗,暈開一圈圈模糊的光斑。
壁爐裡的火焰安靜地跳躍,將牆壁上覆雜的機械結構圖紙映照得明暗不定。
一陣規律而剋制的敲門聲,打破了這間屋子裡的寧靜。
來者是一位身著深灰色三件套西裝的中年男人,他沒有佩戴任何徽章,但那身筆挺的衣物和一絲不苟的髮型,以及站立時如標槍般挺直的脊背,都無聲地宣告著他的身份。
「康斯頓男爵閣下,晚上好。我是軍情九處的戴維斯。」
他的聲音平直,帶著些許軍人的鐵血,
「奉上級命令,前來向您通報一些情況。」
軍情九處,魯恩王國負責對內反間諜和對外情報刺探的超凡者組織。
類似於FBI或者克格勃這樣的特工組織……
「請講。」
埃德溫點了點頭,示意對方在對面的沙發坐下。
戴維斯沒有坐,他保持著站姿,
「您的發明非常成功,陛下與內閣都極為滿意。
但它的成功,也引起了某些不必要的關注。」
「我們截獲的情報顯示,因蒂斯。弗薩克等國的大使館近期活動異常頻繁。
一些在貝克蘭德沉寂多年的「信源』,也重新開始活躍。
他們的目標,很可能與您,以及您的發明有關。」
「所以,軍方的建議是?」
「在未來一段時間,我們希望您能儘量減少不必要的外出。
如果必須出門,請務必提前通知我們,軍情九處會為您安排周全的護衛。」
戴維斯繼續說道,
「您的住所周圍,我們已經部署了安保力量。
任何未經許可的靠近,都將被視為潛在威脅。」
「我明白了。」
埃德溫點了點頭,沒有表現出任何牴觸情緒,
「感謝你的提醒,戴維斯先生。」
。首頷微微是還終最,秒兩溫德埃了看地視審他,外意些有靜平的溫德埃對乎似斯維戴
。靜寂歸重裡子屋,上關門房
。道街的罩籠幕雨被面外向,角一簾窗絨鵝天的重厚開撥,邊窗到走,起站溫德埃
。同不然截象景的道街,中之視靈的他在
……上樓塔堂教的遠更在至甚,頭一另的道街,頂屋的寓公面對
……輝的者凡超於屬著發散都
……人的會教械機有還外之人的方軍了除,斷判別型據
。夢說人痴於異無都架綁或殺刺的面層規常何任,下護防的不水滴種這在
。前桌書回坐新重,簾窗下放溫德埃。了死堵時暫被也,道通秘的會聚者凡非加參」吧酒者敢勇「往去條那他,著味意也這但
。中之新革的部到投力將該應更就那,雜複得變境環的部外然既
。西東的鍵關樣一要需還線產條這,建步初經已線產生的機燃
。來起搞」電「把須必。縛束的汽蒸掙須必就,械機的雜復更。更出造製要想,躍飛的正真現實率效產生讓要想。子靴的鉛了灌雙一了上穿才天的量無途前個一給像就這,機汽蒸是還的行執機些這驅前目
。流河的湧奔如緒思,紙白的新張一開攤他
。步大一了拽拖前向行強平水技科的界世個整將,力之己一以王帝奇傳位那。任責分部一大很負要帝大爾塞羅,前不滯停代時汽蒸在以所之樹技科的界世個這,查調的他據
。節重嚴的究研論理礎基了致導也卻
;律定學力熱的後背其白明不卻,機汽蒸用使何如道知們人
。知所無一學力氣空對卻,艇空飛過識見們他








