《外神不在服務區》第42章 貝克蘭德(1)

作者:染匠·1個月前

伴隨著“嗚嗚”的汽笛聲,以及哐當哐當的車輪聲,長長的蒸汽列車冒著濃煙,緩緩駛入了車站。

從塞維亞到貝克蘭德,以這個時代的列車速度,需要行駛二十多個小時,加上中途換乘,需要將近一天的時間。

塞繆爾中途在迪西郡下車,品嚐了一下當地的特色美食。

列車上提供的餐食並不算好吃,哪怕是一等座也一樣。

在這座臨海的城市停留了半天,塞繆爾打包了一份剛出爐的迪西餡餅給克萊恩寄過去,才又登上了列車。

隨著窗外的光線逐漸變得黯淡,空氣質量明顯下降,列車終於抵達了貝克蘭德。

因為這個時代的蒸汽列車很容易晚點,塞繆爾只告知了凱瑟琳自己會在這兩天抵達,沒有告訴對方具體的時間。

提著行李箱,塞繆爾跟著乘客一起走出了車站。

作為魯恩王國的首都,貝克蘭德的蒸汽車站客流量非常大,車站入口處停有較多攬客的馬車。

想到剛去廷根第一天差點被騙走賣掉的經歷,塞繆爾掏出了在列車上買的貝克蘭德地圖,準備嘗試著搭乘地鐵。

貝克蘭德居然這麼早就有了地鐵……塞繆爾付給售票員八鎊紙幣,買了張一等座的年票。然而就在他收起皮夾,準備進站的時候,一個穿著破舊夾克、帶著圓頂氈帽的矮小身影從他身邊匆忙跑過,停頓了一秒後,頭也不回地跑走了。

塞繆爾去拿行李的手摸了個空。

很顯然,剛剛跑過去的身影是個賊,他的行李箱被偷、或者說直接被搶走了。

真是大城市啊……看著那個身影跑遠,轉瞬消失在人群裡,塞繆爾在內心感慨,大城市機會就是多,剛來就有支線任務可以做。

售票點裡的女士對他報以同情的目光,塞繆爾點頭微笑,思索幾秒後,走進了地鐵站。

塞繆爾並不急著去找那個小偷,因為他的行李箱是空的。

他會帶著行李箱,只是因為搭乘長途列車,不帶行李總覺得少了點什麼。

坐上地鐵,塞繆爾打開了報紙。

《貝克蘭德郵報》是一份只在貝克蘭德本地流通較多的報紙,比起其他主流的覆蓋魯恩全國的大報,這份報紙上報道的新聞更貼近市民生活。

“貝克蘭德空氣汙染天數再創新高,王國大氣汙染調查委員會或將成立。”

“昨日,北區出現一起殺人案,遇害者為年輕女士,西維拉斯場已經展開調查……”

掃了一眼時事新聞,塞繆爾往後翻,看到了藝術版面。

“歌劇《伯爵歸來》風靡貝克蘭德,熱映數十場,觀眾熱情不減……”

“新一輪的羅塞爾大帝紀念展覽開展在即,由蒸汽與機械教會舉辦。”

蒸汽與機械教會……斯蒂亞諾不知道羅塞爾還活著?

祂對羅塞爾的次子進行了神賜,把對方變成了天使,已經好心做壞事得罪了一次羅塞爾。現在對方還有迴歸的希望,就一輪接一輪的給對方辦展覽。

蒸汽教會到底是愛羅塞爾還是恨羅塞爾?

塞繆爾往下看,發現報道里提到這次展覽將會在國王博物館舉辦,展出內容包含了羅塞爾大帝的發明原稿和各種遺物。

。看下往續繼,頁一這過翻爾繆塞,秒一了留停上字個兩”“在

。容的思意有較比了到看,面下話笑氣天德蘭克貝則一在爾繆塞,後最到翻

”。斯維戴?弗利奧人辦主,街維拉達區東為點地,辦舉週下於將展畫鳥飛“

。品作示展廊畫的緣邊區東在會家畫的想理有是但窮貧些有,宜便對相租房,混安治,多眾口人區東

。者展參引吸來,頭噱為”層底實真繪描“以會容畫繪,展畫的辦舉區地的後落窮貧對相在些這

。站到鐵地待等,紙報起收,點地和間時下記爾繆塞

。近太鐵地離會不都宅住的次檔上為較,煙濃和音噪的大較生產會鐵地的德蘭克貝

。達到能才車馬租出坐乘要還,後以站出,點一這了到慮考也候時的子房租琳瑟凱

。裡宅住的德蘭克貝在己自了到送傳接直,位定的徒信對著藉憑,巷小的人無去轉他,趣興去失經已程行段這對爾繆塞,後工通生陌過試嘗

。大不差相套那的過租廷在曾他和局佈整,多較屋房了除,墅別棟獨的坪草人私和園花有帶棟一是這

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。