早起的鳥兒有蟲吃。
這個道理在動物世界和人類社會通用。
為了收到最好的漁獲,伊索也會早早的抵達馬爾扎梅米。
先是和那些常年保持聯絡的漁夫進行交易,之後四處看看,儘可能把好的海鮮和稀罕東西收過來。
今天來到馬爾扎梅米,他第一個找到納塔萊。
這個傢伙和他一樣,也是隻『早鳥』,而且是一隻格外早的鳥。
因為早些賣完貨,他就可以早點出發開始今天的捕撈了。
「昨天就帶回來這麼一點東西?」伊索四處看看,確定只有這些,「供應我一個人都不夠,收穫有點差啊夥計。」
納塔萊從老保羅手裡要了一根菸:
「你又不是第一天和大海打交道,這不是很正常的事?」
伊索也伸手找老保羅要煙,老保羅沒給。
他罵了聲『小氣』,從自己口袋裡拿了一根點上:
「受天氣影響了?」
這幾天天氣不好。
伊索擔心其他漁夫也是類似的情況,那今天他的收入也要大打折扣了。
納塔萊吐出一口菸圈,搖著頭說:
「跟天氣沒關係,我的運氣一向不怎麼好,你又不是不知道,運氣這輩子跟我不沾邊,我只能控制自己幾點起。工作幾個小時,這幾個跟著我乾的夥計是村裡最累的,所以你一定要多給我點。」
伊索指著自己的耳朵說:
「你要趕在螃蟹醒之前趕到海上,再打它們一個措手不及,行了行了,耳朵都聽出繭子了,知道你是馬爾扎梅米最勤奮的人,別天天拿這個理由跟我討價還價,煩不煩啊。」
納塔萊笑著回:
「討價還價沒有錯,但勤奮的人多的是。」
伊索低頭搬貨:
「但不可能有第二個人能透過勤奮,像你一樣在馬爾扎梅米贏得這麼好的口碑,讓我寧願少賺點,也心甘情願從你這裡買。」
「我就說那小子是聽到了老大的事蹟,想要模仿老大的發家史才每天早起!」老保羅生氣的對旁邊的裡卡爾多喊,「但他不可能賺到和老大一樣的口碑!」
裡卡爾多噓了一聲,提醒道:
「你怎麼還在說這事啊,老大說了,不要對他有敵意。」
納塔萊指了下老保羅,讓他小點聲:
「能早起也是一種本事,你沒發現他每天帶來的螃蟹都比前一天多嗎?說明他每一天都比前一天起得早。」
。菸去頭過扭,了話說不羅保老
。』怪『樣一海大和都氣脾人的道打海大與年長
。人的樣這是也他為因,好有人的勤和力努對然天是就大老家們他
:萊塔納問邊一貨搬邊一,話對的們他到聽索伊
」?鮮新較比貨的天今誰,薦推點我給,點收再那人別去得我,了太貨的天今你「
:來回轉快很又,眼一了看頭回萊塔納
」。行都收誰找實其,吧辦著看己自你,樣一不準標的壞好斷判倆們咱許也,啊說一口隨就我但,鮮新著看,錯不蟹螃子小個那的來新「
。看裡市魚往睛眼著眯,上膀肩到扛塊冰桶大一整整將,煙口一了吸猛索伊
。跡墨麼這,呢意玩麼什說的嚕咕裡嘰萊塔納,問一口隨就我
?子小的來新個哪,啊誰
。。。。。。
。了筋腦要就蟲到吃要想。。。。。兒鳥的起晚,吃蟲有兒鳥的起早
。奇神來說
。裡那他到視注目把肯不終始,樣一了瞎眼是像就神運幸,歸晚最。出早最天每,子輩一懇懇勤勤萊塔納
。力努加更會只,怨抱不從他但,半一的人別有只卻穫收,間時的倍一多人別比了費花萊塔納,候時多很
。定肯的品人人個這他對是這,易他與格價的好最用會才索伊,樣這為因是正








