沈楓補充:“精彩,確實精彩。從‘下飯操作’到‘團隊決策’,FLASH這局給咱們展示了什麼叫‘電子競技,菜是原罪,但 teamwork 能治百病’。當然,前提是你別菜得太過分。”
老李哭笑不得。
第一場解說結束,進入中場休息。
沈楓剛摘下耳機,就看見一個掛著“媒體採訪”牌子的外國記者走了過來,後面跟著攝像。
“Shen Feng?”記者用英語問,“Can we have a quick interview?”(沈楓?能做個簡短採訪嗎?)
沈楓看了眼許夏,許夏在後臺給他比了個“OK”的手勢。
“Sure.”沈楓站起來。
記者把麥克風遞過來:“First time commentating an international event. How do you feel?”(第一次解說國際賽事,感覺如何?)
沈楓:“感覺挺好。就是有點遺憾。”
記者:“遺憾什麼?”
沈楓:“遺憾沒帶火鍋來解說席。你看這比賽,有順風有逆風,有下飯有高光,跟吃火鍋一樣,什麼菜都有,就是缺口鍋。”
記者愣了一下,然後笑了。
“Your commentary style is... unique.”(你的解說風格很......獨特。)記者說,“Some people love it, some are not used to it. Any thoughts?”(有些人喜歡,有些不習慣。你怎麼看?)
沈楓:“正常。就像不是所有人都愛吃香菜。但你不能因為有人不愛吃,就說香菜不是菜,對吧?我這解說風格,就是電競解說界的‘香菜’,喜歡的愛死,不喜歡的......忍忍,說不定哪天就真香了。”
記者被逗樂了,又問了幾個問題。
採訪片段很快被髮到了網上。
許夏那邊資料監測顯示,“Chinese Funny Commentator”(龍國搞笑解說)這個話題,在海外電競圈子的討論度正在上升。
雖然還沒上熱搜總榜,但在遊戲分類裡,已經排進前十了。
第二場比賽開始。
沈楓坐回解說席。
老李小聲說:“小沈,你剛才那段採訪,我在後臺看了,挺有意思。”
“還行吧。”沈楓重新戴上耳機,“李哥,接下來這場,我準備再整點新活。”
“什麼活?”
“中英文混合解說。”沈楓說,“咱們不能光讓國內兄弟樂,也得照顧一下誤入中文流的外國友人。”
老李:“......你確定?”
沈楓:“確定。”
比賽開始。
這次是泡菜國隊打西美隊。
。穩平線對期前
”。不個一,樣一表訣口法乘背時學小我跟,數刀補這,啊實紮功本基刀補,單上國菜泡這“:楓沈
)。著看總,兒那在總,樣一社我查檢友前我像就,著伏潛野打個這(”.gnihctaw syawla ,ereht syawla ,aidem laicos ym gnikcehc dneirflrig-xe ym ekil gnikrul si relgnuj sihT。悠轉區半上在直一,會機找在像好野打西過不“
”......“:李老
:幕彈
”????“
”?行還可dneirflrig-xe“
”?友前有還你子楓“
”!啊活整文英用他是點重?嗎個這是點重“
。刷始開又論評的間播直文英到看夏許,臺後
)?”友前“了說是不是才剛他(”?“dneirflrig-xe” yas tsuj eh diD“
)。了笑搞太伙傢這(”.suoiralih si yug sihT“
)。話笑有所他懂聽能才文中學得我(”.sekoj sih lla dnatsrednu ot esenihC nrael ot deen I“
。中推團抱隊國菜泡,期中到打賽比
。守防隊西
)。讓退想不都誰,要想都誰,薩披塊一後最搶想上對派像就這(”.nwod kcab ot stnaw eno on ,ti stnaw enoyreve ,ytrap a ta azzip fo eceip tsal eht teg ot gniyrt ekil si sihT。決堅很得守隊西但,塔中推想波這隊國菜泡“:楓沈
”!了團開隊西!了開被!哎......前靠點有位走個這助輔隊國菜泡過不“
。發戰團








