乾貨?
啥乾貨?
難道他講他是在國內被逼的混不下了,才跑國外去的?
難道他講,自己去了電影院都沒找到自己的電影?
這是什麼場合?
肯定不行,這是在打別人臉了。
那咋辦?
編唄!
顧小北裝著不好意思的撓了撓頭。
然後開口說道。
「領導,其實這也沒啥,我拍這部電影當時就是準備在國外上映的。
因此那時候,我就一個想法,我拍的電影要讓老外看得懂。要是看不懂的話,那電影拍的再好也沒有用,而且。。。。。。。」
顧小北說到這裡頓了下。
「而且,我還發現一個規律,我們中國人看大部分外國電影都看得懂。
但是老外卻反過來,他們其實看我們的電影很多都看不懂的。
比如,假如我在《鯊灘》裡面加一句臺詞,
天行健,君子以自強不息,嘿嘿,估計能把翻譯給逼死了。」
顧小北說著,好多人都笑了起來。
當然也有不笑的。
比如張一謀沒笑,陳凱哥沒笑,馮小崗更是已經皺起了眉頭來。
這時候張一謀舉了下手。
童鋼示意工作人員遞了一個話筒過去。
張一謀接過話筒。
「小顧,咱們雖然沒見過,但是也算是認識的。」
「是,謝謝張導。」
《鯊灘》的第一個買家哥倫比亞影業就是張一謀介紹的。
「我有個問題,你怎麼看待如何平衡國內和國外票房這個問題呢?」
張一謀問著。
。北小顧著看都也人他其
。呆一了聽北小顧
?看麼怎他
。唄看著站
。編續繼就那
」。了行就點一低的想商智的外老把你,乎玄麼那沒真意玩這,吧得覺我,下一說瞎就我,了大太題問個這您,導張「
」?嘛對眾觀響影去力染的員演用,雜複太用不節是思意的顧小「
。句一了充補鋼
」。思意個這是就,對「
。著說趕北小顧
。了去下不編快他
。去過了拿筒話把又哥凱陳候時這
」。的出輸化文待看何如你,問問想就我,了哥師個半的你算也我,顧小「
。愣一是又北小顧
。了出輸化文到整就意玩啥
。口對業專是倒,貸放外國去他讓,的貸放個是就他
。倒能不子架窮人,話句那是還,過不
。啊徑蹊闢另以可們我,是但,去出不輸也誰則否,生重帝皇始非除,也者乎之些那,種多很有出輸化文得覺我,哥師「
,是但,對不對,yadn,說麼怎一期星中語英,子例個舉我
」!!eno keew,國中在,一期星,外老訴告以可們我
。來出了笑都人有所,侃瞎的北小顧著聽
。了頭搖在都鋼連
。去過筒話了接又人個一外另,候時這
」。的似會不學都語英連們我得覺外老讓會這得覺我,同苟敢不我,話的你剛剛,川路是我,顧小「
?川路
。的電北是又
。了裡哪在強電北白明是真北小顧在現
。了議會部的電北像點有經已都議會個這的局影電是但,平水的貨這川路說不先
。同苟敢不樣同他,話的川路,然當
」?嘛麼什是提前的出輸化文做們我,道知您,演導川路「
」?麼什「








