《說好3A大作,昆特牌什麼鬼》第174章 改編不是亂編,雞裔不是龍裔!(2)

作者:無敵召喚獸·21天前

「《槍火穿越》元素太雜了,既有現代戰爭元素,又有奇幻超能元素,經過我們公司內部的評估,覺得這種混搭風不太符合市場需求。」

方酷代表無奈道:「改編力度大,遊戲原著粉不滿意,改編力度小,市場這一塊又很難評。」

「那也不該選《天際起源》啊!」

潘圖很是疑惑道:「難道你們不知道,《天際起源》講述的是一個純正的西幻故事?」

西幻在國內就是路邊啊!

這要是國外製片商找上門,打算改編《溪木鎮雞神》,潘圖還能理解。

可國內的製片商,改編一部西幻背景的遊戲,這就有點莫名其妙了,《仙劍奇俠傳》不是更符合國人口味嗎?

「我們不在國內拍啊!」

方酷代表眨了眨眼道:「我們公司不止有國內業務,海外也有分部,這是給海外分部準備的專案。」

原來如此!

難怪會盯上《溪木鎮雞神》,盯上《天際起源》,原來對方壓根就沒考慮國內市場,自始至終都是奔著海外市場去的。

潘圖瞬間就想明白了。

如果是奔著歐美市場而去,那《天際起源》還真是一個不錯的選擇。

畢竟這個世界觀背景,脫胎於《上古卷軸》系列遊戲,妥妥的西方幻想老一套,簡直太對歐美鬼佬的口味了。

舉個不恰當的例子。

上古卷軸的故事和背景,放在那些歐美鬼佬眼裡,估計就跟咱們國人眼裡的《仙劍奇俠傳》差不多。

沒問題,太對了!

可能唯一的疑問在於,方酷沒有製作過類似的影片,而且限於法律法規,多半是海外合作製片,具體拍成什麼樣還有待商榷。

捨得投入,拍得好有可能跟《權力的遊戲》差不多。

大機率會變成試驗品,既缺經驗又缺資金,最後搞得不倫不類……

但這跟潘圖沒什麼關係。

反正版權賣出去,怎麼改是對方的事,他無權插手也懶得插手。

改得好他就用《溪木鎮雞神》蹭一波熱度,高調宣稱這是電影原著,限時優惠史低價不容錯過。

改得爛那就「正義切割」。

別亂說嗷,這玩意改編自衍生小說《天際起源》,跟風暴工作室旗下的遊戲毫無關係,真不熟!

反正裡外都不虧。

美滋滋送走這位方酷代表,在離開之時,他還好心勸說對方,最好將設定裡的「雞裔」改成「龍裔」。

別問,問就是善意提醒!

。了繃難太也免未那,號稱的」裔後神「著頂還果如角主,觀界世景背的大宏詩史麼這軸卷古上

」!改能不可這「

」……鎮木溪如比,貌風景場的裡戲遊原還能可儘,作原重尊會們我「

。議提個這了絕拒表代酷方

。作原重尊分十們他,商片製的改改瞎就權版了買種那是不們他,說來話的他用

?呢裔龍改能麼怎,裔是就作原

。稱名式正影電為作》stnadseD ihC fo dnegeL《用使算打還至甚們他,號稱的」裔後神「留保要僅不

。選點,送放本全!裔龍是不裔,編是不編改 章471第:過錯容不彩

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。