我們——法國的工人、德國的工人、英國的工人——我們用機槍、大炮、毒氣互相殺了西年。
無數的人死去了。
為什麼?是因為法國工人恨德國工人嗎?是因為英國礦工恨法國農民嗎?
不是。
是因為我們沒有聯合起來。
是因為我們被各自國家的資本家騙進了同一臺絞肉機,然後從兩邊往裡填。”
“今天,歷史給了我們第二次機會。這一次,法國的工人、德國的工人、蘇聯的工人——我們要和英國的工人一起,
聯合起來,把那些資本家從絞肉機旁邊拖開,把絞肉機砸爛,然後上面豎起一面新的紅旗。”
“英國不是我們的敵人。英國的下層民眾是我們的同志。
今天,你們跨越的不是海峽,是幾百年來被帝國主義和殖民主義挖出來的那條鴻溝。
你們填上它的第一鍬土,後面會有千千萬萬的人跟著你們一起填。”
“我只有一個命令——活著去,活著回來。”
馬蒂敬了一個軍禮,臺下的同志們則齊刷刷地回了一個同樣的姿勢。
第三個,也是最後一個上臺的,是蘇聯人。
他叫伊萬·切爾尼亞霍夫斯基——不是那個後來成為方面軍司令員的名將,是同名同姓的另一個切爾尼亞霍夫斯基,三十八歲,烏克蘭人,參加過俄國內戰,在騎兵第一集團軍裡當過連長。
如今他是共產國際軍事委員會的蘇聯代表,專門負責協調各國志願部隊的作戰行動。
切爾尼亞霍夫斯基穿著一件卡其色的蘇聯軍官上衣,沒有肩章——蘇聯紅軍當時己經取消了舊式的肩章——只有領章上的兩個藍色菱形,代表著他高階軍官的身份。
切爾尼亞霍夫斯基走上臺之後就提出了一個問題。
“同志們,我問你們一個問題。英國島上有霧,你們知道嗎?”
“不僅有霧,還有魚和薯條。我在莫斯科吃過一次,不好吃,太油了。”
“但是,同志們,英國島上還有一樣東西,比霧更濃,比魚和薯條更難以下嚥——那就是英國工人階級的貧困。”
“蘇聯的同志們在頓巴斯挖煤,英國的同志們在威爾士挖煤。
蘇聯的同志們在烏拉爾鍊鋼,英國的同志們在謝菲爾德鍊鋼。
蘇聯的同志們在一九一七年舉起了紅旗,英國的同志們在一九三五年舉起了紅旗。
時間差了十八年,但舉旗的那隻手是一樣的——是工人的手,是農民的手,是會疼、會流血、會顫抖、但永遠不會放下的手。”
“同志們,革命是困難的,是艱苦的,是會有犧牲的。
但革命之後,我希望還能再這裡,請你們,請每一個為革命流過血的人吃一頓好的。’”
切爾尼亞霍夫斯基舉起右手敬了個禮。
”。的紅變國英把去。們志同,吧去“
。貨了完卸經己車卡輛一後最,上頭碼,面外庫倉
,了響然忽叭喇大的口港
”。船登始開,隊部援支英赴批一第“
。面後門艙些那在失消,艙船進走,梯舷上走,來出走再,裡影大巨的下投船貨些那上頭碼進走,來出走裡燈的庫倉從影的們志同。了始開列佇,裡庫倉
。片一連中夜在燈的口港
。查檢泊繫的後最做在正們兵水,上板甲的船貨些那
。漪漣的細圈圈一起激裡燈的口港在,上面水到傳船從震的機發,了開解被繩纜,了走被梯舷
。峽海利吉英向駛,北西向轉頭船,頭碼開離緩緩船艘一第
。們他待等在正,們志同的熱灑顱頭拋命革國英為在正些那,上地土的燒燃在正片那在,面對峽海在
。港軍堡瑟離駛部全船輸運,整時三晨凌








