聽了亨利的描述,雙胞胎對視一眼。
「柯基犬,」弗雷德若有所思,「六十五歲……不喜歡浪費……」
他的眼睛忽然亮了。
「你有辦法弄到柯基犬的毛嗎?」
亨利想了想,家裡最不缺的應該就是柯基的各種毛毛。
他點點頭:「應該可以。」
「不需要你買任何東西。」喬治立刻接話,和弗雷德配合得天衣無縫,「去寵物店或者找個養柯基的朋友——哦不對,你的家裡應該有不少柯基對吧?收集一些它們的毛。我們這裡有一個特製的玻璃罐,只要搖搖就能讓裡面的柯基毛組成一個小柯基犬……你記得讓人把它洗乾淨,然後貼上標籤,寫上『備用柯基』。」
「『以防現任柯基零件損耗』。」弗雷德補充。
喬治立刻說:「或者『自行組裝柯基——按說明書新增你的愛』。」
弗雷德迅速接茬:「罐子外面畫一隻微笑的柯基,指著標籤說『我裂開了,請幫我重組』。」
兩人一唱一和,越說越離譜,最後雙雙倒在椅背上笑得直不起腰。
亨利沒有笑,他覺得這份禮物,祖母肯定會喜歡的。
不僅有趣,還挺用心。
他拿起羽毛筆,在桌邊一張空白的羊皮紙上認真地寫下:
祖母——備用柯基罐(需收集犬毛)
弗雷德的笑聲戛然而止。
「……你認真的?」
「很認真。」亨利頭也不抬,「下一個……我媽媽的禮物。」
「你媽媽啊。」弗雷德抬起頭想了想,「她有什麼愛好?」
亨利簡略地描述了一下黛安娜的性格特點和喜好,弗雷德和喬治對視一眼。
「送她一本填色書怎麼樣?」喬治忽然說,「不是普通填色書。是那種你一開啟,裡面的線條會自動扭曲,逃跑,然後把自己藏到下一頁的書。你得用魔杖或者手指追著它描,才能把它抓回來塗色。」
「我們去年給金妮做過一本,」弗雷德補充,難得沒有嬉皮笑臉,「小貓圖案的。她每次塗色,那隻貓都會從格子線裡跳出來,跑到另一頁躲著。」
喬治點點頭:「我覺得你媽媽會喜歡這樣的禮物。」
亨利記錄下來。
……
茶會結束時,羊皮紙上已經寫滿了密密麻麻的小字。
弗雷德站起來,伸了個懶腰,目光落在亨利面前那張寫滿的筆記上。
「說真的。」他難得沒有嬉皮笑臉,「你家裡人確實挺有意思的。」
。上合本記筆把利亨」。的立母祖是矩規「
」?好越怪搞越,呃……是得還「,眉挑治喬」?貨宜便送能只們你以所「
」。的好也過不,矩規的樣這有會麼什為道知不也我「,說利亨」。的是「
」?麼能前之校學開離我天明?貨能候時麼什們你「:問又,著說他
」——付期如能就們我上晚天今,上們我在包「:神眼的心安個一他了給德雷弗」,吧心放「








