“這其實是一種非常恐怖的現象,那些異族己經徹底沒有了任何未來。”李振很嚴肅的說道。
“恐怕一旦離開西號大陸,離開了那個強制翻譯,它們就連溝通沒辦法做到。”
李強這時也反應過來,難怪先前的戰鬥記錄裡面,那些船上的異族無論是什麼,都喜歡靠手勢溝通。
一開始指揮中心還以為是艦隊的力場阻擋了任何聲音的傳播,才會導致他們根本沒有蒐集到任何異族的語言片段。
現在看來,恐怕它們早就己經沒有了自己的語言。
“李教授,這個猜測你確定嗎?”李強很認真的看著李振,雖然沒有進行戰鬥,可他現在只感覺後背上全部都是汗。
“確定,雖然只是猜測,但是八九不離十了。”
“而且我們可以做一個很簡單的實驗,就能驗證我的猜測。”
李振突然對著李強說道。
“什麼驗證?趕快做吧,這個真的很重要!”李強不明所以,不過還是督促他趕快開始。
“其實驗證己經完成了。”李振苦笑起來。
“李隊長,剛才我說的話,在你聽起來是什麼?”
說著,他將手裡的記錄裝置又遞給了李強。
只見上面記錄的就是剛才他倆的對話,可是畫面上李振發出來的只是一段毫無意義的音節。
而李強聽到的就是極為正常的東國話,就連說話的習慣和語氣都與李振平時完全一樣。
李強只覺得一股寒氣瞬間從腳底竄上天靈蓋,頭皮陣陣發麻。
他死死盯著記錄儀螢幕,畫面裡李振的嘴唇在動,發出的卻是一陣毫無意義的音節,與他耳中聽到的清晰、冷靜、帶著李振特有語氣的東國語形成了無比詭異、卻令人毛骨悚然的對比。
“驗證......己經完成了......”李強喃喃地重複著這句話,聲音有些乾澀。
他猛地抬頭看向一旁的王雷,他的臉色也同樣蒼白,顯然也意識到了這意味著什麼。
“不是它們會說我們的話......”
王雷的聲音帶著一絲不易察覺的顫抖。
“是......有什麼東西......在我們腦子裡......即時‘翻譯’?可為什麼那堆無意義的音節也能翻譯過來?”
“因為我在發音的時候控制自己想要表達出具體的意思,所以就被翻譯了。”
“那個翻譯的前提就是智慧生物想要用語言表達自己的意思,因此錄音並不會被翻譯過來。”
“其實更準確地說,那不是翻譯,是‘覆蓋’和‘欺騙’。”李振深吸一口氣,努力讓自己保持冷靜的學術口吻。
“它截獲了我們的聽覺訊號,或者首接作用於我們的大腦皮層,用一種我們無法理解的方式,將對方的意圖轉換成了我們能理解的模式輸出。”
“而這個過程,我們自身毫無察覺。”
他想起了那兩個僕從諂媚的東國語,想起了城鎮裡那些跪伏的異族。
”。語國東麼什說在己自道知不本能可們它......們它“
”。容的解理能們我、的景場合符了變自卻,來聽們我在但,節音的怪古種那是就的出發們它“
”。音聲或令指的解理能們它了換轉被,程過的向反個一了歷經也怕恐,話的說們他對們我而“
”。渣殘點一後最的來下留所言語的本原族異個這是就怕恐,節音的怪古些那“
”!來未有沒,族種的字文與言語的己自有沒為因,了宰主謂所個那開不離底徹經己們它“








