「艾爾這個姓氏,在泰莫利亞的貴族中似乎並不顯赫,但你的風範卻絕非尋常人家所能培養。」
弗爾泰斯特的目光看似隨意,卻帶著洞察一切的銳利。
「是啊,艾爾先生就像一顆精心雕琢卻未被展出的寶石,擁有這樣卓越的武藝與儀態,卻聲名不顯。」
「真是令人…好奇,您究竟來自哪一片封地呢?」
一旁的凱拉適時插話,語氣帶著她特有的。包裹在甜蜜下的鋒芒。
費卡特見狀,開口圓場:「北方的許多古老家族都低調而重視傳統,凱拉女士,並非所有美德都需要在陽光下炫耀。」
卡爾心中瞭然,這是預料之中的試探。
他不動聲色地瞥了凱拉一眼,知曉凱拉是故意引導眾人把話題往他身世上靠。
行,他現在沒空跟凱拉掰扯,往後再好好收拾她。
卡爾微微欠身,姿態謙恭,但脊背挺直,顯示出不卑不亢的態度。
「感謝陛下您的讚譽,也感謝凱拉女士的關心。」
他先是對弗爾泰斯特,然後轉向凱拉,語氣平和。
「您說的對,我的……教導者,他是一位重視古老傳統與責任遠勝於虛名的人。」
「他治理著並非最富饒,但卻世代相傳的土地。」
「他將對武藝的錘鍊。對領地的責任以及對王國的忠誠,視為家族最重要的傳承。」
說到這兒,卡爾微微向弗爾泰斯特的方向頷首。
「至於艾爾這個姓氏…陛下,請原諒我的失禮,這關聯著一些家族的舊事與私人的遺憾。」
卡爾停頓了一下,目光中流露出恰到好處的,混合著尊敬與一絲複雜的神情。
「我只能說我的血脈,連線著一片忠誠於泰莫利亞王室的土地和其古老的誓言。」
「然而,正如陽光下的樹也會有陰影。」
「並非所有血脈的聯絡,都能按照世人的常理或法律的條文得到……圓滿的彰顯。」
他抬起頭,迎向弗爾泰斯特的目光,語氣真誠:「我今日所能展現的一切,源於那位長者的嚴格教誨與期望。」
「源於我內心渴望不辜負那份傳承,無論它是以何種形式,體現在我身上的驅動力。」
「我深知出身並非自己能選擇,但我可以選擇如何運用所繼承的力量與教誨,以忠誠和勇武為您效勞。」
「以行動贏得屬於自己的位置,而不僅僅是依靠,那或許並不完整的血緣名分。」
聞言,弗爾泰斯特的目光變得愈發深邃。
他沒想到,對方竟然是一位擁有封地男爵的私生子?
這個身份比普通騎士的私生子要重要的多,也複雜的多。
。題問的際實更等屬歸地領,權承繼到及涉這,為因
。士戰的猛勇個一超遠能可值價的爾卡,到識意刻立特斯泰爾弗
。量力援支的在潛其和,地土片一著連牽能可後背的他
」。量力與格品的凡非出育孕能是總,誨教的格嚴和的老古,啊「
」。何如勢形其論無,獻貢其及族家的誠忠有所記銘國王「
」。償報的得應其得獲將終能才,國王向心是的要重「
。視重的正真些了多中氣語,頭點緩緩特斯泰爾弗








