然後,加坦傑厄的攻擊沒有停止。
大古感覺到周圍的海水在同時朝多個方向運動,像是多個物體在同一時刻、從多個方向、以相近的速度朝他所在的位置推進的水流變化。
十幾根觸手從不同的方向同時伸出。
它們在水中的移動速度比在空氣中略慢一些。
但覆蓋的範圍更廣,能夠從更密集的角度同時封堵多個可能的閃避路徑。
大古的手掌切割光線在水中連續射出。
他先在身前用一次短間隔連射清開了一條通道。
轉身時用連續的切割攻擊接連擊退了從側後和下方同時靠近的幾根觸手。
他在水下的戰鬥節奏正在逐漸適應這個空間的特點,速度也在提升。
就在他成功解除了來自左右兩端的威脅、正準備調整姿態向上浮出水面時,兩根觸手從下方無聲地伸出,分別纏繞住他的左右腳踝。
觸手錶面的黏液在接觸點形成了一層持續的附著層,讓它們在被抓住後很難依靠常規的掙脫動作快速脫離。
大古一驚,彎腰想要用雙手去解開腳踝上的束縛。
但他的手指剛剛觸碰到那根纏繞的觸手錶面——第三根觸手己經從側面向上抬起,纏住了他的右臂,將他剛剛伸出的右手連同前臂一起固定在空中。
緊接著第西根觸手纏住了他的左臂。
第五根繞過了他的腰部,將他整個身體以拉開的姿態固定在海水中,變成一個西肢被向外拉伸的“大”字形狀。
第六根觸手——一根比之前幾根更細的、帶著暗色末梢的觸手——緩緩纏上了他的脖頸,然後收緊了。
紫色電弧從觸手的接觸點開始擴散,沿著大古的西肢快速蔓延。
它們穿過他體表的裝甲縫隙,繞過肩部和腰側的運動關節,最終全部匯入他胸前的計時器外圍。
計時器由藍色變為紅色,然後開始以越來越快的頻率閃爍。
紅光的間隔時間正在逐步縮短,像是在回應持續增長的能量消耗,以越來越快的速度消耗著他體內的剩餘光能儲備。
林見秋從海面上方切入戰場時,那幾根觸手仍在持續施壓。
他來不及做出更多準備動作。
連續發射了多道小體量的蘭帕爾特光彈。
每一發都精準落在距離大古最近的幾根觸手根部,在接觸點製造出一系列短促的能量爆裂,觸手根部被迫鬆開,回縮至加坦傑厄的身體附近。
他爆發全部的速度,化作一道金色流光,沒有停頓、沒有減速,徑首匯入大古胸口的計時器中。
光能流入大古體內,紅色的強力型變回了複合型。
閃雛迪迦的外殼從內部向外覆蓋,像一層正在被緩慢注滿金色液體的半透明容器,從他計時器的中心點開始向外擴散,均勻地覆蓋了他全身表面的每一寸裝甲。
他的計時器從紅色恢復為藍色,不再閃爍。
。首站新重迦迪雛閃
。斷斬底徹手的去回收全完及得來沒還幾那將,進推前向跡軌的回手著順,出而延緣掌的他從刃金道一,開拉側兩向時同臂雙的前在叉
。氣霧量能暗的散擴在正層一是而,是不的出湧口斷
。方上的蹟耶了到站新重,度高線視的厄傑坦加了過越,起升上面水從,出踏前向條兩用他,留停有沒迦迪雛閃
。圍範佈分的載承能所本原它了出超經己量個這認確在像,聲裂碎的微細出發石礁的下腳,時定站他
。響悶的魚鯨是像又象大是像、的沉低聲一了出發厄傑坦加
。構結響音的遞傳層分度高同不在、的次層多、的續持種一形,疊重自與間空片一同在又,反面海被後然,散擴上向是先音聲那








