「不,我想我如果再打它的主意,恐怕會不得好死。它貴得不是沒有道理的。」
恩克里德被克賴斯的話逗得噗嗤一笑。他嘴上這麼說,但明顯還在打它的主意。
「給它起個名字吧。看來你會一直帶著它。」
聽到克賴斯的話,恩克里德心裡默默點了點頭。總不能一直沒有名字,隨便叫它這個那個的。
兩人就這麼聊著聊著,不知不覺已經走進僻靜的小巷,又走了好久。拐了幾次彎進去後,就連方向感還不錯的恩克里德都開始迷路了。
「你是不是收了盜賊行會的克羅納,故意把我們帶到陷阱裡去?」
萊姆沒好氣地挖苦道。
薩克森乾脆地無視了他。
「這小子動不動就愛胡說八道。」
萊姆嘟囔著,但薩克森也無視了他,在對待萊姆的態度上保持了一致。
「夠了。」
恩克里德制止了正要再說一句的萊姆。
「你說我區別對待?我要是心情不好了,可就沒意思了。」
嘗試著拿恩克里德說事,這是個好兆頭。
這意味著他們要在這裡結束爭吵。
那之後就安靜了。
拉格納似乎很無聊,用腳尖一下下地踢著地面走路。
「冬天真冷啊。」
看到乞丐們在這寒冷的天氣裡躺在地上,奧丁只說了一句。
雪停了,但薄薄的雪覆蓋在堅硬的凍土上。
明天白天,在陽光的照射下,雪會融化,使地面變得泥濘。
「就是這裡。」
他們在小巷裡轉了半個多小時後,看到了一扇破舊的木門。
推開門進去,這是一扇在邊境衛隊內隨處可見的門。
太陽落山了,但月光柔和地照亮了周圍,視線沒有受到任何影響。
恩克里德正要推開門。
「你要左邊嗎?」
萊姆背對著月光,一動不動地停在那裡,說道。
」。麼什點做得總,西東的家人了吃然既。邊右責負我「
。話了過接丁奧
」。行就我惹別要只。你便隨「
。欠哈個了打納格拉
」。了來人客有,長隊。鬼懶這你「
。伙傢的服爛破著穿些是都們他。來過轉,話的姆萊了聽德里克恩
。丐乞的地在落散些那的到看時來們他是,看一細仔
。了失消又即隨,過而閃一中海腦在象形的靈混
’。倍兩了大型‘
。面後帶腰了手用地故無緣無德里克恩
。首匕把一了到尖指
。的到拿上從後靈混死殺是。西東的通普是不可那
。鞘首匕著掛地穩穩也前
。的來出造製能就便隨是不它道知就,西東的」首匕子哨「把這著看
。來起收趕是然當?呢辦麼怎該那
。了來起收都全,的著帶上靈和的著上地
」。方地種這進能不就了黑天?嗎過學沒候時小你「
。黑是說如不,黃是說其與齒牙那,牙門了出時話說。道說丐乞個一
。楚清不看以所,上晚是為因
。臭惡一到聞能是還乎似但,遠步幾了隔且而,天冬是然雖
」。屁放「
。快不得走他。來起了並答回姆萊








