但是它有毒。
其中一名長槍兵運氣不好。毒蛇從石頭下面彈出來,纏住了他的小腿,鑽進靴子和盔甲之間,狠狠地咬了一口。
雖然不是劇毒,但疼痛的同時,腿部傳來一陣麻痺感。
被咬傷腿部的長槍兵拔出匕首,刺向咬住他腿的蛇頭。
噗。
從被殺死的蛇口中流出了血和黃色的液體。
「是毒蛇!」
士兵扯開匕首鞘,把它像繩子一樣綁在小腿上。
停在原地是理所當然的。
剩下的那些人的腳步也停滯了,這也是理所當然的。
媽的,毒蛇,陰險的傢伙們。
中毒計程車兵咬緊牙關,看向前方。
恩克里德在這期間,還在耍著把戲,直接用劍鞘打石頭。
一開始是帶有毒蛇的石頭。
之後也夾雜著普通的投石。
如果他們沒有區分的知識。
就只能全部躲開或者打掉。
「這混蛋。」
緊隨其後的指揮官也看到了情況,瞪大了眼睛。
眼看就要抓住那隻像山貓一樣的女人了。
「舉盾衝鋒!」
他的判斷很有效。無論是石頭還是蛇,都無法阻止那些只露出一隻眼睛,用盾牌抵擋計程車兵。
當然,恩克里德也沒指望用毒蛇之類的東西把他們打退。
‘向恩裡學的東西很有用啊。’
他聽說黃土色的扁平石頭下面有毒蛇。
正好路過這裡,就用上了。
非常有用。
幹掉了一個,減慢了剩下的人的腳步。
」?啊地營是麼什為,呼,呼「
。道問邊德里克恩到湊,度速了整調芬,來下了慢步腳的人敵,時這在就
。來過了湊他,奇好也斯雷託
:道說,後眼一了瞥德里克恩
」。行才軍友有得也們我,伙傢些那付對要,呼「
。來起了皺臉的芬
」。了移轉經已隊部的我,了空經已裡那,哈,啊哈「
。了會誤芬
。了會誤也斯雷託
:道說子樣的訝驚作裝德里克恩
」。向方定確新重,心中為地營以們我。了向方變改能不就在現,此如然既「
。面前了在走,惕警了鬆放地然自他在現
。了法辦有沒道知也斯雷託和芬
。了走能只在現
。麻發陣陣勺腦後到們他
。近越來越離距,氣白出撥們伙傢的來上追些那,中覺不知不
?跑伍隊的齊整著排能然竟們它
。啊樣那到做能才兵士銳的素有練訓麼多要需。奇神到人讓真這
。份實真的隊部方對了道知才芬,後之完看
」?伙傢幫那狗灰是來看,「
。隊部犬獵灰,狗灰
。」人的著執「是字名的悉更這比








