既然尋寶獵人基爾貢已經證明了這一點,那麼:
「寶藏真實存在。」
這是歷史的秘辛。
克賴斯在這方面瞭解不少。
為什麼不呢,那件事與克羅娜有關。
關於找到並挖掘這張地圖就能發現真正的寶藏的傳聞甚囂塵上,尋寶者基爾貢證明了這一點。
但是,這可真是。
世上竟有如此好運。
幸運女神定然是在沉睡時,在他的臉頰上留下了親吻。
上次在戰場上搜刮敵人陣地時,克賴斯僥倖地弄到了幾件東西。
那是當時從樹下取出的物品之一。
「嗯。」
這地圖散發著一股惡臭,像是藏在褲襠裡似的。
克賴斯恨不得拿到手就扔掉,但他直覺地感到這不是尋常之物,所以就留下了。
藏寶圖是常見的物品之一。
假貨也很多。
吉爾芬公會里有個人能識別這種東西。
說得好聽點是鑑定師。
用街頭巷尾的俚語來說就是銷贓販。
要變賣寶藏也得有識別的眼光。
「這個好像是真的。」
他這一句話就夠了。那可是足足一百年前的。因為語言不同,那個鑑定師沒能識別出來。
克賴斯也不是認識古文。為了解讀它傷透了腦筋,沒想到答案竟然是從普羅克那裡得來的。
魯阿加爾內自稱。
「我是學者。」
普羅克?
克賴斯表面上沒有流露出不敬的眼神,心裡卻並非如此。他只是隨意地請求他解讀了幾個字,然後以此為基礎組合,得出了答案。
多爾夫的第六張地圖。
」。藏寶的大巨。的藏寶有會「
。絕不滔滔舊仍卻氧缺他為因是那。紅通得漲臉的他。著講演地昂激慨慷央中舍宿在斯賴克
」。了行就走帶土泥掉拍要只?土泥了上弄人被面外是但。樣一石寶的邊路撿是像就這以所,了作運常正法無也定肯阱陷,遠久代年為因「
。打熱的斯賴克被有沒並德里克恩但,趣有很來起聽事故個這
。方地的註標上圖寶藏去要示表確明有沒也他
。是只
’。的去出要是也正反‘
。爭戰是還,魔、魔是論無
。的都手的他
?步腳的標路往通是都否是,切一的得獲所導教過及以,磋切和練訓的人有所圍周與,確正否是路道的擇選己自,場用上派能否是識知學所
。能本的類人是力能的己自驗檢
」。理已託委「
。外出喜斯賴克讓話的德里克恩
」。數知未個是還裡那去「
。失常非得顯,話的來下接到聽斯賴克
。’樣這會麼怎,不‘著囔嘟聲低,般一裂撕要彿彷,睛眼了大瞪他
。來起了笑地咯咯旁一在,幕一這到看姆萊
。它用利地法設方想在直一就斯賴克,起刻一那的真是圖地道知從自但,道知不德里克恩
。餐大來酒萄葡和包麵作當和的他把魔讓於異無那?藏寶找尋去人個一
?呢起一員會公和,麼那
。宴盛的食為和的員會公和己自以場一是將那,話的樣那
。伍隊的脅威賊盜和魔、魔懼畏不、大強力實支一要需








