「就是那樣。以後會發生什麼,真讓人興奮。別擔心我。普羅克不重視肉體上的愛情。如果我想生孩子,我也會找一個合適的雄性普羅克。」
「我說了什麼,你才說這些話?」
「就是那樣。」
魯阿加爾內重複著同樣的話。恩克里德又在城市裡多待了一天。
異教徒的集會也像是被洗淨了一樣消失了。想必是因為每次有集會,就會有一個普羅克發瘋作亂。
犯罪公會消失後,有些混混出來說要收保護費,領主毫不留情地抓住了他們,並鞭打了一頓。
「啊!夠了,夠了!我會認真工作的!」
被打之人的慘叫聲在城市裡迴盪了許久,像是一段背景音樂。
領主路易的方針很明確。
既然部隊已經整頓好了,那麼從今以後,不聽話的就揍。
這不是恩克里德需要插手的事情。
‘他會自己處理好的吧。’
這已經是脫離他手的事情了。
宅邸裡有一些吸血鬼和行政官收集的寶石。領主把它們全都收集起來帶了過來。恩克里德在離開的路上看到了那個寶石箱。
「請收下吧。」
收取工作的報酬是理所當然的。既然是接受委託,就應該收取委託費。
只不過,這並不一定非得是寶石和克羅納。
恩克里德知道這位領主未來將面臨無數波折。
要克服那些波折,需要很多東西。
現在他手中拿著的箱子,對於自己來說,僅僅是委託費,但對於領主和城市來說,可能就是明天的一頓飯。
他看在眼裡,所以無法接受。而且他認為自己已經收到了報酬。
「我已經收到了。」
「哪怕收下這個,我的心裡也會好受些。」
「不是應該把這些用於重建城市嗎?」
句句在理。領主勉強湊齊了那個箱子。他甚至沒有時間好好整理裡面的東西。只是隨意地把有價值的東西扔了進去。
「都說了已經收到了。」
恩克里德又說了一遍。就在昨天晚上,德爾瑪來找他,說:
「謝謝您。」
。話句這了說
。好更子箱個那比值價的話句這得覺德里克恩
。了來瑪爾德是只不
。話的樣同了說,他找來都人的事之做所他道知有所
」。子孩的我了救您謝謝。您謝「
。此如是也闆老店旅的子孩的故非親非了育養並救
」!坐你讓就個一第,船好造我等!謝謝「
。此如是也人男的智睿而反此因卻,鈍愚似看個那
」。您謝謝、謝「
:道說頭著低也主城,在現而。話的樣這了達傳也親母的子孩個某
」。命生出付我讓會那使即。您助幫力盡會也我,忙小的道足不微是只怕哪,助幫的您要需我天一有果如。人大士騎,您謝心真我「
。心真份那到能也,語言需無
。謂所無也,褪會心真份這,逝流間時使即
。謝達表要想地定堅更能可也主城,逝流間時使即?嗎是不,來過反
。曉知能才,天後再、天後、天明到等要都,些這有所
。衛護字十了開離樣這就,目的冷冰和安不著承然依他。市城了出走德里克恩。後話的們他完聽
。意滿當相都切一這對德里克恩但,意善滿充都目有所非並然雖
。太的天明來迎會然依市城座這為因
。足滿常非到此對他
* * *
。徒使個一了死殺,說特斯埃聽來後
。來起騰沸們徒教邪的陸大個整讓也事件這而








