《穿越18世紀歐洲之小人物的故事【完結】》第115頁 歐文(2)

作者:不大滿意·5天前

他們認為新王喬治五世更注重傳統和穩定,或許會對歐文那些“激進”的改革持保留態度。

侯爵顯得相對平靜,但眼神深邃。“國王更迭,權力洗牌。

歐文·哈特菲爾德最大的靠山倒了…這是我們的機會。但喬治五世…”

他沉吟著,新王以嚴謹、勤勉、恪守海軍傳統著稱,性格不像其父那樣隨和,對歐文的態度尚不明朗。

“先觀望,但伊莎貝拉那邊…可以適當加壓了。趁他根基不穩的時候,給他致命一擊!”

哀悼的氣氛下,是權力格局的悄然變動和針對歐文的暗流加速湧動。

國王葬禮後的第五天深夜。倫敦下起了冰冷的細雨。

歐文結束了一天的工作,回到自己的公寓。剛脫下大衣,門鈴就響了。

透過貓眼,歐文看到了那張熟悉又帶著深深疲憊的俊臉——亨利

他穿著一身肅穆的黑色西裝,金髮被雨水打溼了幾縷,貼在額角,眼眸中佈滿了紅血絲,整個人彷彿瘦了一圈,透出一種心力交瘁的沉重感。

歐文立刻開門。亨利沒有多言,閃身進來,帶進一股室外的寒氣。

他沒有像往常一樣試圖擁抱歐文,只是疲憊地靠在門廊的牆壁上,閉上眼睛,深深吸了一口氣。

歐文給他倒了杯水,看著他憔悴的樣子,深潭般的眼眸中閃過一絲心疼:“國王的葬禮…。王宮急召那晚…是陛下他…” 他猜到了。

亨利睜開眼,接過水杯,卻沒有喝。他望著歐文,眼神複雜得難以形容,裡面有悲傷,有疲憊,還有一種彷彿卸下千斤重擔後的釋然,以及…一絲深藏的不安。

“是。” 亨利的聲音沙啞,“那晚…陛下在溫莎城堡,突發心絞痛…非常兇險。

王后…還有阿爾伯特親王(亨利的父親)都在場…他們知道SIS的能力…所以第一時間秘密召我入宮,封鎖訊息,並…協助處理一些…極其敏感的王室內部事務。” 他的語氣帶著一種難以言喻的沉重。

歐文靜靜地聽著,沒有打斷。他知道亨利與王室關係密切,但“極其敏感的內部事務”…似乎暗示著更深層的聯絡。

亨利深吸一口氣,彷彿下定了某種決心。他放下水杯,走到客廳的沙發前坐下,雙手交握放在膝蓋上,指節因為用力而發白。

他抬起頭,祖母綠的眼眸直視著歐文,裡面翻湧著從未有過的坦誠和脆弱。

“歐文,” 他的聲音低沉而清晰,帶著一種孤注一擲的勇氣,“有些事情…我瞞了你很久。關於我的身世…關於我和王室真正的關係。”

歐文在他對面坐下,深潭般的眼眸平靜無波,做好了傾聽的準備:“你說。”

“我…不是史密斯-卡明伯爵的親生兒子。” 亨利艱難地開口,每一個字都像是從喉嚨裡擠出來的,“我的生父…是阿爾伯特親王。” 他停頓了一下,觀察著歐文的反應。

歐文的瞳孔幾不可察地收縮了一下,但臉上依舊沒什麼表情。

這個資訊雖然驚人,但聯想到亨利與王室的密切關係、他在王室的特殊地位,以及阿爾伯特親王對他異乎尋常的信任,似乎…又在情理之中。

亨利見歐文沒有表現出極度的震驚或排斥,稍微鬆了口氣,繼續說道

“我的母親…是伊莎貝拉·範德比爾特,一位美國女富豪。他們在一次橫渡大西洋的旅途中相愛…有了我。

他們計劃等我出生就結婚,但是…母親在生我的時候…難產去世了。”

他的聲音帶著一絲不易察覺的哽咽,“父親…悲痛欲絕,是當時的王儲,他的兄長愛德華…將他從絕望中拉了出來,併力排眾議,承認了我的身份,將我視為溫莎家族的一員。”

。爵伯明卡-斯史的嗣子有沒,友朋的誠忠最他了給繼過我將親父,久不後生出我在,面的室王了為也,我護保了為“

”。裡影的後背…在活遠永也但,的親父個兩有擁我…育教接堡城莎溫在,大長園瑰玫在我

”。我是…的到想間時一第親父和后王,危病他…晚那以所。好很我待直一他,父祖曾的我…王國華德“,緒的雜複了滿充音聲的利亨

。人男的痛傷和秘多太了承個一是只,利銳的腦首報是再不,水淚了滿充中眸眼,頭起抬他

。難艱常異得說他,話句這後最 ”。父祖的我…是…他…王國新的在現…世五治喬“

!?父祖

。位王的王亞利多維是的承繼世七華德“:道釋解地苦,驚震的文歐了出看利亨

)係關的室王結糾要不家大(”。輩父祖的我是確,來下算裡那王亞利多維從,主君任現為作他,上分輩和系譜室王在但。父祖…的我是就也,子兒的世七華德是,世五治喬而

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。