如果羅伯特能回答上「暗號」。
麥克會放過他嗎?
或許會吧。
但這一切都只是假設而已,因為對方根本答不上來!
偷狗雖然罪不致死,但他欺騙了麥克的感情,這很「要命」。
「唰~!」抖了抖手上的血跡,麥克看了眼被自己打穿的櫃檯,對狗群下達了命令:「把錢都帶走!」
「汪~!」
叼起地上的紙幣,狗子們忠實地執行了命令。
在離開之前,麥克看了眼已經空了的櫥窗,有些遺憾地咂巴了下嘴巴。
可惜了。
以後再也吃不到這麼美味的炸雞腿,只能繼續和那該死的甜甜圈作伴了。
在狗群的簇擁下快步離開「作案現場」,當麥克回到舊宿舍樓時,道格拉斯已經在那等著了。
除了他之外,麥克似乎還看到旁邊站了另一個影子。
「嘩啦~!」
還沒等他打招呼,道格拉斯身旁的人影轟然「倒坍」,化作一隻只老鼠匯入了鼠群。
在麥克發怔的時候,所有的老鼠都從他身旁散開,動作熟練地掀開井蓋跑進了下水道。
「這就是史蒂夫?」他有些驚奇地看了眼道格拉斯。
「當然!」
「他的性別是老鼠?」
麥克猜測著,但很快又反駁道:「不對,我記得市政府列出來的一千多種性別裡好像沒有老鼠!」
之前剛經歷過安東尼奧的案子,他下意識地將史蒂夫的情況聯絡了起來,以為自己又遇到了一位「非法性別者」。
然而讓他意外的是,道格拉斯並沒有點頭,而是輕吐著菸圈道:「史蒂夫的性別可不是老鼠,因為沒有這個必要。」
「那他…」
麥克想到了另一種可能性。
「滋…」已經抽完了最後一口,道格拉斯將菸頭掐滅,臉上露出了促狹的笑:「沒錯,史蒂夫的性別是人!」
「誰說只有人可以當老鼠,老鼠就不能當人?」
「凡事都得講究公平,不是嗎?」
這可太公平了!
」!對的說你「:指拇大了起豎地所有深克麥,歷經的天幾這到想聯
」!人當該應更才它許或,人類些那起比相「
。歷經的天今己自下一了講斯拉格道和,樓舍宿了進們子狗著帶邊一他,著說邊一
」?吧酒漫浪紅在該應在現烈德安…以所「
」!樣這是率機大「
」?置位的烈德安認確忙幫它讓,夫史下一託拜能不能你,的走送天昨是說子販狗些那聽「:法想的己自了出說克麥,頭點地重沉表
」。難很這「
」。雜複很況的道水下「:道暗晦神眼斯拉格道,表的重凝了出樣同
」。圍範力勢的它是不,頓哈曼是裡那但,法辦有還許或夫史,區林克魯布在是果如「
」。找區街壁隔去該就天昨我,樣這是道知早「:起一了在擰經已眉的克麥,壁裡這在又果結,了點一差就明明」!ad「
」!俠炸麼什是不本他,我了騙特伯羅「
?兒這在是點重的怒惱你,以所
」。法辦想再會我邊那烈德安「:來起了站上椅從著扎掙,氣嘆斯拉格道
」!你謝很事的天今,說麼怎管不「
」!人家的我了救,奇米了救你謝「:手了出克麥對苦痛的大巨著忍他,近靠克麥朝步腳的巍巍出邁
。椎脊了中擊彈子被斯拉格道,外意次一的時年為因








