《三國:漢末小民》第91章 引蛇(1)

作者:陳夢之·7天前

「曲什將辛苦!」

歐椃並沒有因為對方職位軍銜都比自己低而有傲慢之色。

此番出兵,虎帥將騎營和舟營都調給了他們營將節制。

他又將丁屯的屯將招來商議了一陣。

此邑取之不難,可以說比大多數豪強家的塢壁好打多了。

取其目的主要還在於政治意義,昭示著乞活軍已經開始在你即墨治下橫行了。

歐椃都沒有派甲屯士卒,在他看來,僅一個丁屯就完全足夠了。

東鄉邑大門緊閉,牆體不寬,上面都未站人,看不見裡面情況,倒是能見些許支出牆體的長杆。竹矛。

歐椃立於乙屯陣後,身披鐵鎧,頭戴鐵兜鍪,目光如炬,腰間的環首刀並未出鞘。

他轉頭看了看日頭,拉了半高起來了,再過一陣熱起來就沒法再打了。

於是他不再猶豫:「進攻!」

在他身側的乙屯屯將唱了一聲「諾」後便帶著士卒邁步向前了。

行進的過程中,邑牆內稀稀拉拉丟擲些箭矢,乙屯屯將連正眼看都未看。

「撞擊!」

一什士卒聞令後立刻加快了步伐,最後竟抱著撞錘衝了起來。

這撞錘是他們到這兒後砍的一棵樹,將一端削尖,臨時趕製的。

「轟!」

一錘下去,門兩側的夯土塵飛,撞錘尖部也呈不規則的形狀折斷了。

邑牆內也傳來一陣嘈雜聲,牆外計程車卒都能聽清其中的咒罵聲。

罵吧,罵吧,待會兒就不會罵了。

這一什士卒又後退了十餘步,紛紛卯足了勁,在什長的大喝下,又飛衝了上去。

這一次,直接將大門撞裂開了。隨後撞到第五次的時候,東鄉邑已經大門洞開。

「殺!」

數名甲士挺著長矛大戟就往門內捅刺,刀楯手緊隨其後。

大門處頓時響起一片哀嚎。悽慘聲。

而門兩側牆垣也有乞活軍士卒攀牆而上。

雙方在門口處拉鋸了一陣時間。突然有一名乞活軍甲士將眼前的一個漢子砍倒後便揉身突到了其他邑卒的身後。

邑卒頓時自亂陣腳,開始折身而退。這些邑卒說白了也是被臨時拉來的鄉民,能有多少戰鬥經驗?

。圍範承理心的們他了出超全完說以可殺廝的烈慘這

!才殺的命要不些是都面對?麼行能跑不

。擊追隨紛紛,會機好的狗水落打痛此如過放會不然當卒士軍活乞

。門邑衝卒士軍活乞的多越來越

。有所軍活乞為邑鄉東,刻一戰

」?追不追,了走逃牆翻便後門破們我在人鄉些一和父嗇鄉,將亞「

。句一了回的淡淡只,瀾波一出不看上臉椃歐」。用不「

。逃城墨即往人些這是就的要?嘛幹他追

」。將營徐于報況地此將卒騎遣君煩勞,將什曲「:犢曲來請又椃歐

。往前人派即立,擱耽敢不毫犢曲」。諾「

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。