甘道夫則熟練地脫下帽子掛在鉤子上,彷彿回到自己家一樣,引領盧恩走進客廳。
他高大的身軀在霍位元人的房子裡需要微微低頭。
盧恩也學著他的樣子,小心翼翼地避免碰到低矮的門楣和吊燈。
客廳同樣舒適,壁爐裡似乎還有餘燼,散發著暖意。
甘道夫在一張對於他來說顯然太小的椅子上坐下,目光再次投向盧恩,這次少了幾分審視,多了幾分探究的意味:「那麼,盧恩先生,您說您是一位學者。不知您主要研究哪個領域?歷史?星象?還是……更偏向實用的知識?」
來了。盤問開始了。
盧恩打起十二分精神。
他知道,在甘道夫這樣的智者面前,純粹的謊言極易被戳穿,必須真假摻半。
「我對各地的歷史傳說,特別是與遠古邪惡相關的記載頗感興趣。」
他斟酌著詞句,這倒不算完全說謊,作為一個《魔戒》和《霍位元人》的粉絲,他確實對中土歷史瞭如指掌。
「此次遊歷,本是想前往瑞文戴爾,向埃爾隆德領主請教一些古老卷宗中語焉不詳的記載。不料途中……發生了些意外。」
他適時地露出些許恰到好處的疲憊和困惑,彷彿不願多提那「意外」。
甘道夫緩緩點頭,從袍子裡摸出他的長煙鬥,開始慢條斯理地裝填菸草:「遠古的邪惡……這是個沉重的話題。瑞文戴爾確實是尋求智慧的好去處。不過,您選擇的路線似乎有些……偏離常規。」
他劃著名一根長火柴,點燃菸斗,吸了一口,煙霧繚繞中,他的眼神顯得更加深邃:「您剛才出現的方式,非常獨特。我並未感知到任何傳送魔法的波動。」
盧恩的後背瞬間滲出冷汗。
甘道夫果然注意到了不尋常之處。
他硬著頭皮解釋:「具體原因,我也無法完全理解。彷彿是一股力量將我拋擲於此。」
這已經是實話了。
甘道夫沉默地吸了幾口煙,煙霧形成一個個灰色的圓環,升向低矮的天花板。
客廳裡一時只剩下壁爐餘燼偶爾爆開的噼啪聲。
比爾博端著托盤回來了,上面放著茶壺。杯碟和一些看起來就十分美味的糕點。
他擺放茶具的動作稍微緩解了有些凝重的氣氛。
「所以……盧恩先生,您接下來有什麼打算?」比爾博給每人倒上熱茶,好奇地問。
盧恩接過茶杯,道了謝。他知道,關鍵時刻到了,不能表現得目的性太強,但又必須抓住這個機會。
他放下茶杯,目光掃過比爾博,最後落在甘道夫臉上,語氣盡量平靜:「在我……抵達此地之前,曾隱約聽聞一個訊息。據說,孤山腳下,河谷城的遺址附近,近來有些不太平的跡象。似乎有陌生的身影在廢墟間活動,甚至……可能與都林一族的遺寶有關。」
他刻意說得模糊,但「孤山」。「河谷城」。「都林遺寶」這幾個關鍵詞,如同投入平靜水面的石子。
比爾博端著茶杯的手頓住了,臉上露出茫然和些許不安,顯然對這些地名感到陌生而遙遠。
而甘道夫,夾著菸斗的手指微微一頓,濃密眉毛下的眼睛驟然銳利起來,緊緊盯住了盧恩。
。了固凝刻一這在彿彷,氣空的裡廳客
。量分正真的」者學靈途迷「個這估評新重在乎似,恩盧著看地深深是只他,問追刻立有沒師巫老
:慢緩而沉低音聲,煙口一出吐緩緩才他,秒幾好了過
」?麼什指,』象跡的平太不『些那?聞聽何從是您,如比?嗎些一更得說能您,生先恩盧。息訊的時及常非也,趣有常非……個是倒這?哦「
。邊一這恩盧了到來力
。板面戲遊的看給不都值數驗經連。的死該個那——秘的大最己自暴能不時同,事故的視重度高夫道甘起引能又,信可夠足個一造編須必他。始開才在現,驗考的正真,道知他
」。了醒喚,者或,引吸西東些某的深山孤被,西東的險危更有……能可,克奧的浪流是僅僅不許或,明表象跡但。式方絡聯的老古些一及涉,全完法無我恕……源來息訊「:揮發興即始開,氣口一吸深他
。麼什些出讀中從圖試,睛眼的夫道甘著盯他
」……是的指你?西東的險危更「:傾前微微,斗菸下放他,肅嚴比無得變表的夫道甘
!下一了跳地兆徵無毫,面介陋簡個那的角上左野視恩盧,時這在就
。覺錯是為以人讓乎幾得快,瞬一的短極了爍閃地糊模其極,字行一這件條級升足滿未:值驗經
:示提統系同如,字小的微細加更。的新行一了出現浮空憑,方下位法和值命生在,著接








