好在威廉足夠鎮定。
在“牢蛇”被他的“滑稽滑稽”咒變成一條只會蹭腿撒嬌的超大號毛絨玩具蛇後,博格特也迅速回了那個皮箱。
接下來的時間裡,又有幾位好奇的學生上前嘗試。
當盧平再次鼓勵下一位學生上前,並準備開啟箱蓋時,箱子裡傳來一陣大力阻止他開啟箱子。
盧平試著拍了拍箱子,“出來吧。”
箱子紋絲不動,連蓋子都沒彈開一條縫。
箱子裡的博格特:鬧呢!出去就被變一次!老子不幹了!)
盧平看著臺下學生們躍躍欲試的模樣,有點尷尬,博格特怎麼還罷工了呢。
“看來……博格特有些‘疲憊’了,實踐環節先到這裡吧。大家的表現都非常出色,克服恐懼的第一步總是最難的。以後還會有機會接觸其他魔法生物。”
他走回講臺,將那個破箱子挪到角落,拿起自己的課本:
“現在,請大家把《黑暗力量:自衛指南》翻到第25頁,我們今天來學習另一種可能在家宅或古老建築中遇到的小型騷擾性黑暗生物——紅帽子。它們的特點是……”
埃德加、奧利和威廉三人聽到“翻到第25頁”,動作齊齊一僵,隨即面面相覷。
他們的課本還在宿舍裡呢!
三人轉頭看向旁邊的林恩。
只見林恩鎮定自若地把手伸進自己的深色長袍口袋,摸索了幾下,然後……掏出了一張表面還殘留著不規則灼燒痕跡的地圖。
林恩一臉認真地把它攤開在自己面前,他甚至還煞有介事地用手指在上面虛點著,眉頭微蹙,彷彿在研究第25頁上關於紅帽子的插圖或重點段落。
嗯,雖然沒帶課本,但學習態度是端正的!看,我連“參考資料”都準備好了!
埃德加三人看得目瞪口呆,想笑又不敢笑,只能低下頭,肩膀聳動著。
講臺上,盧平教授正在講解紅帽子的習性、危險程度以及驅散方法,講到關鍵處,他習慣性地停頓一下,目光掃過臺下,檢查學生們是否在認真聽講和做筆記。
這一掃,就掃到了後排那一點“不和諧”。
首先,他注意到了埃德加、奧利和威廉面前空空如也的桌面。
沒帶課本? 盧平眉頭微蹙,但想到他們早上匆忙趕到,或許情有可原,他打算課後提醒一下。
然而,當他的目光落到旁邊的林恩身上時,教授的眉頭皺得更緊了。
他面前倒是攤開著“東西”,但那絕不是《黑暗力量:自衛指南》。那似乎是一張……羊皮紙?而且還是一張看起來像是被火燒過的品相極差的羊皮紙!
這是在……“濫竽充數”? 盧平心裡浮現出這個念頭。
他教書時間雖然不長,但學生們為了掩飾沒帶課本而耍的小把戲,他也見過一些。
可拿一張燒糊的破羊皮紙冒充課本,這也太敷衍了吧?
盧平教授決定採取行動。
。去走置位的恩林著朝首徑,桌課排排一過穿,臺講下走邊合,解講邊他
。要重很度態習學,生學的”徑捷走“歡喜位這醒提算打他
。己自了罩籠影片一到覺然忽,恩林的,”~我見不看~我見不看“唸默裡心在正
。睛眼的平盧上對好正,頭起抬他
”?嗎料資……的’讀研‘在正你看看我讓以可“,高不音聲的平盧”,生先恩林“
”……實其,釋解我聽您,授教……個那“,了包抓被,了完,下一”噔咯“裡心恩林
。去過了遞圖地點活的黑焦張那裡手把地願不不邊一,言語織組邊一他
。下一了僵地察可不幾的他,間瞬的上紙皮羊到落目,過接手平盧
……註標落角的認辨能仍但損管儘個幾及以,路紋的辨可約下之痕焦些那著看細仔,些了近拿圖地將,的似麼什認確是像他,著接








