夜幕籠罩了賽門島。
海風尚未完全吹散白日的燥熱,反而點燃了屬於黑夜的熱鬧。
碼頭區擠滿了人群。
再寬闊的街道也會被歸港的船員們擠得逼仄不已。
汗酸海腥與劣質菸草的嗆人氣味圍繞著人頭攢動的人潮,能活著回來就是件值得高興的事。
因此這裡充滿了笑臉與不羈的笑聲。
花枝招展的站街女依著街燈攬客,從上方投射而下的光線將她們故意袒露的溝壑勾勒得愈發深邃。
廉價香水對於聞慣了腥臭的海員來說也是值得沉醉的好東西。
神經緊繃了一整個白天的水手們很難抵制住名為放鬆的誘惑。
有些拉著站街女便往巷子裡鑽,有的湧進了酒館與賭場……
剛到手的賣命報酬被他們毫不吝惜地掏了出來,變成女郎嘴上重新塗抹的口紅以及牌桌上那堆轟然倒塌的籌碼……
類似的場面不止一天,也不止在這一座島嶼發生。
無盡汪洋隔絕著島與島,無數詭譎難測的怪物帶給所有人生死無常的刺激。
柴里斯苦行僧般的堅持才是異類。
人們習慣用酒精與放縱來宣洩最狂熱的慾望,以此來暫時忘卻恐懼。
入夜後島上的每一處喧鬧,都在張揚著大航海時代的野蠻而又肆意的生機。
或許沒那麼文明。
但總好過麻木地消亡……
柴里斯雙手插兜,走過人群。
有時候,並不是必須參與熱鬧才能獲得慰藉。
比起圍著篝火載歌載舞,柴里斯更喜歡端著酒默默地欣賞。
這也能為他恢復精神狀態。
而且柴里斯選擇美食家序列,正好抑制了其他慾望的滋生。
現在的他,很餓。
他迫不及待想要對食物狠狠撕咬……
……
「我說……你這胃口也太好了吧?」
薩特一邊擦拭酒杯,一邊驚奇地看著柴里斯將一塊塊豬扒狼吞虎嚥塞進嘴。
」?啊質潛的王胃大有子小你現發沒也前以「
」……啊吃麼這錢沒也我前以「
」?嗎過說你跟有家海航級鐵黑升晉我,了對「:道說地糊含斯里柴
。言聞
」?思心的耀炫有沒就道難飯混了除,來這我跑地匆匆急你「:道撇聲一了」嘁「特薩
」……啊你住不瞞是還……呵呵「
。肚下吞都的間齒將,碎嚼細細豬多的鮮塊一後最將斯里柴
。進灌狠狠酒啤的爽清起端才這
」!啊活生是才這!呼「
。上檯吧在擱重重地快痛杯酒將,完喝嚕咕嚕咕他
」!兒點輕「
」!錢掏用不也餐碎摔你表代不,費免餐晚「:道說地疼心特薩
。事正論討特薩與始開,碟杯了拾收著幫斯里柴
。求請的斯里柴聞聽
?麼什幹西東那要,者凡非為剛才你?奇「:道正特薩
」!你死弄先更人敵的你比至甚時有奇,住不握把,用作面負的重或輕或著有都奇件一每「








