“寫一份完整戰況密報。”
“交給荷蘭商船,送去西澳。”
“告訴鍾途,我們這邊所有情況。”
“也替我謝謝他。”
克魯格聲音沙啞。
“這麼久以來,西澳給了我們軍械,給了我們撐下去的底氣。”
“我們已經拼盡全力了。”
儒貝爾低聲道:“我明白。”
克魯格慢慢站起身,走到破窗邊。
窗外,是無邊無際的焦土荒原。
月光落下去,整片曠野連一棵活著的樹都看不見。
他的脊背慢慢塌下去一截。
然後,他一字一句開口。
“另外,派人去英軍前線指揮部。”
“正式開啟停戰談判。”
這句話落下,屋裡死一般寂靜。
儒貝爾愣住了,似乎想說什麼。
最後,他頹然低下了頭。
克魯格背對著他,聲音低沉。
裡面藏著說不出的酸楚。
“我們不是怕英軍的炮火。”
“也不是不敢打。”
“可那最後的一萬一千青壯年,是布林人最後的種子。”
他看著窗外的荒原,喃喃道:
“槍還有。”
“可惜,能持槍守護這片土地的人,快要耗光了。”
儒貝爾在門口站了幾秒。
心裡五味雜陳。
”。排安去就這我“:下應聲低他,後最
。上關輕輕門房
。燈油盞一剩只裡屋
。堡碉紅的麻麻些那著照,上圖地在落燈
。網的收慢慢張一像
。分時昏黃
。來回了趕馬騎候斥,邊這山谷河
。維爾梅德範給,信口的來下傳轅行把他
。邊堆火在掉乾風的裡手,完聽維爾梅德範
。去下了沉下一臉的他
。發音聲,來過湊鬍腮絡
”?思意麼什“
。口開才,刻片默沉維爾梅德範
”。擊出主停暫“
”。山深去移轉,伍隊分拆人有所“
”。藥彈支槍有所管保善妥“
”。令命新續後等“
。著看相互人有所,裡山
。罵人沒,呼歡人沒
。默沉的甸甸沉片一有只
。懂也家大,說用不,令命些有
。實嚴裹沁克馬的斷不障故那把,布油來找維爾梅德範
。深石進塞,起一鏈彈用備同連
。口死封塊塊一,石碎來搬又他
。兵老的久最戰作己自著跟給分,槍步煙無的好完支四十
。年的裡伍隊給分,瑟藥火黑舊老支六
:問聲小才,久很了豫猶,槍長好背年的歲六五十個那
”?嗎來回打能還後以們我“
”?嗎場牧回奪能還“
。膀肩的他拍了拍輕輕,手抬維爾梅德範
。天的濛濛灰遠著他
。答回沒都麼什
。小四拆伍隊
。移轉山深同不往別分,夜著趁
。步腳下停然忽鬍腮絡,時谷河出走
。方南向頭回他
。向方的營中集是,裡那
。聲出哭有沒卻,紅發底眼他
。步腳的人面前上跟,目回收,牙咬了咬他,後最
。野荒的黑漆了進扎步一








