《莉齊婭的婚約[綜名著]【完結】》第472頁 非要挑毛病的話(1)

作者:千尋客·3天前

非要挑毛病的話,就是一位地位如此之高的貴族怎麼會娶個愛爾蘭一無所有的孤女?

但設身處地去想,蘭斯侯爵本就是個別具一格,放浪不羈的人,做事特立獨行,要不然也不會在開頭想把個孤女打造成女繼承人,聯合起來愚弄所有人。

再加上他本身那麼富有,還用在乎女方嫁妝嗎?瑪麗安娜又是個完全理想的角色,她獨立自主,富有頭腦,處事活力,精力充沛。

不得不承認,比循規蹈矩,刻板印象中的淑女要動人。

蘭斯侯爵也是個不拘於世俗的角色,他願意反思自己,放下身段,脫離原有的侷限去了解女主角。兩人相愛一切都那麼順理成章。

單純的批評轉為了文學評論,中肯的誇讚,到掩不住的欣賞。

“正如埃傑斯出版社所說,《再造淑女》一書確實是這五年內最好的一部作品,別出心裁,不落於俗套。從人物到情節設計無一不是作者精心所作。”

不禁注意到了扉頁的署名,露西.赫特,一位新人,第一部作品就署了名的女作家!

這本要是處女作的話,那麼作者的文字天賦實在了得,天生就該吃寫作這碗飯的。

大眾讀者這邊,買來後,除了好看,還是一句好看。看完後戀戀不捨,怎麼就是第一本書呢?

這故事也太有趣了,誰能想到不寫古堡謀殺,復仇強盜,陰謀幽靈什麼的,只寫現實生活,日常吃喝出行、玩樂交際也這麼有意思。

連上流社會最挑剔的那群貴族們,都對其中的描寫挑不出毛病。本來還以為是臆想之類,結果不僅是稱呼,還是禮儀,再到社交中的潛規則等,都一清二楚。一看就知道作者是個出身上層的人物。

是誰化名寫了這部小說?居然閒到了這種地步。裡面刻畫的角色活靈活現,對女繼承人身份的奉承、崇拜,身份揭露時的鄙夷。

暗含虛偽的諷刺,令人隱隱有點不舒服。這寫的……某種程度上一點也沒錯。再一代入,想到了那位莉齊婭.伊萊斯小姐,不一模一樣嗎,實在臉紅。

但誰看書,把自己代入反派而不是男女主角呢。

有人還拿《梅斯黛拉》,和《瑪麗安娜》這本書對比,踩一捧一,批評前者太過虛浮妄想,不如後者樸實可愛。當然,改編的劇作本身在審美上還是無可挑剔的。

哪怕原作,其實篇幅也不長,相當於練筆的習作,採用了新穎的寫作方式,結構精巧。

公允地說,一個浪漫主義,一個現實主義,都是各自領域十足優秀的作品了。

《梅斯黛拉》偏向於故事情節,讀者忍不住為主角悲慘的命運哀嘆。 《瑪麗安娜》卻刻畫了女主角和蘭斯侯爵這兩個活靈活現的生動人物。

不得不說,他倆隨著這本書的爆火,被公眾視為夢中情人。俱樂部的先生們,真切地希望能有瑪麗安娜這樣可憐可愛的妻子或情人,指望自己能如蘭斯侯爵一樣拯救她。女孩們實在覺得毒舌驕傲,卻為所愛之人低頭,懂得平等相待,英俊富有的蘭斯侯爵是位白馬王子般理想的人物。

現實中能找到這樣一位嗎?他的6萬鎊收入簡直讓人想都不敢想,坐擁一個郡的土地。

有的聯絡起來,蘭斯侯爵這種放蕩不羈,輕視一切的性格,倒真能找到個人來,那不就是驕矜倨傲的那位卡文迪許嗎?

這不巧了,還有個實打實真的女繼承人。

沙龍上,有人特意提起,討論這本書時。黑髮藍眼的矜貴男子點了點,頭一回沒鄙視什麼。

“我很喜歡。”他滿是欣賞地說。

該書首印的一千冊很快被搶購一空,喜聞樂見的通俗作品,好評不斷,唯一遺憾是結局留了白,不知道瑪麗安娜最終有沒有接受蘭斯侯爵。

密涅瓦出版社的紐曼先生,自然注意到了埃傑斯出版社這一競爭對手。 《瑪麗安娜》這本書的初稿怎麼會被他的編輯漏掉,再一看是根本沒寄來過。埃傑斯出版社從哪得到的資源出版稿件?新開的出版社第一本就買得這麼好。

即使再印的三千冊《梅斯黛拉》,借上映的劇目銷量不錯,但紐曼先生瞬間如臨大敵。

。皮書的紙了訂裝心他被後來買,書新本那裡手著看年青的上床在坐,裡寓公的街堂教本爾霍

。名筆個那是其尤。呢來出不猜能誰,了來出猜就下一他。完看續續斷斷裡館啡咖在,閒中忙

”。的西東點寫止停會不遠永是我“,頭著仰,眸眼的熠熠雙那了到看彿彷,事故個這歡喜他

。券場的會社流上了棄放全完此自,後助贊的爵男姆厄卡了絕謝,爵伯雷格絕拒在朗布.斯姆詹

。來路條這上走,場利名步,躇躊,徊徘,樣那年去像再會不他

。稱代的姐小SE個那,息訊道小種各,道報的斷不連接天每上紙報過有只他。到見會不也再他著味意這

”。心擔點有真可我,說在都到,呢著盯人多麼那後人承繼“,句一說夫丈跟地氣嘆時妹養起提太太德爾菲,上桌餐到再

。邊臉在。下一了吻輕輕,裡懷在抱書本那把朗布.斯姆詹,眸綠住遮下垂睫眼

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。