《錦繡盛唐:我的父親是李世民》第2238章 兩個侍衛搖搖頭(1)

作者:大王叫我來吃齋·2024-12-21

第2238章

兩個“侍衛”搖搖頭,誰也不想進去看皇帝的笑話,難得給老爹站一回崗,這種經歷還是很值得珍惜的。

室內淡淡的檀香味,寬敞明亮又很素雅,牆上沒有什麼名人字畫,就只掛了一個大大的“禪”字。

李世民盤腿坐在大大的蒲團上,手邊一個矮桌,桌上乾乾淨淨的什麼都沒有。

不一會兒小沙彌們端著檀木的托盤走了進來,每個托盤上擺著一隻白色的茶盞,小沙彌剛沏好的熱茶平穩地放到矮桌上,便躬著身子退了出去。

李世民也不是奔喝茶來的,他連茶盞都沒碰一下,笑吟吟地開口說道:“天竺的佛經都譯完了吧?”

“才譯了一半不到。”玄奘在譯經這回事上絕對是足夠積極、足夠勤奮的,只是譯經的難度超乎想像。

在大唐要找認識梵文的人,肯定是有的,但是既認識梵文又懂佛法的人就只有玄奘一個了。

玄奘取回來的經文都是用梵文書寫在樹葉上的,一個是量大,一個是路遠,所以難免有的地方順序就亂了,甚至有缺漏。

再加上樹葉上的文字也不保證全都清晰,這難度可想而知,這項任務還不只是難和多,加上樹葉不易儲存,這任務還顯得尤其的緊急。

講再多的客觀條件都沒用,無論什麼樣的困難在恆心面前都是不堪一擊的,玄奘相信他有生之年一定把這些佛經全都翻譯完。

“呵呵”李世民自然地笑了兩聲,如果玄奘和尚要是說譯完了,李世民就找到由頭了,他當初拒絕當官的說辭就是要譯經,現在經譯完了,他必須踐行諾言。

結果他竟然還沒譯完,李世民相信他不敢欺君,一定是真的沒譯完,那也沒關係,不耽誤勸他當官。

“你看這麼多年過去了,連一半都沒譯完,要是譯完它,豈不是把你一輩子都搭進去了?”

李世民溫和地看著玄奘法師,滿臉都是“我為你好”的仁善:“人一輩子不能只做一件事,現在慈恩寺裡有數百僧人都是你親自教匯出的徒弟,譯經的事交給他們就是了,你莫不如還俗為官,朕絕不會虧待你。”

“陛下,貧僧從無為官之志,餘生只想把這些經文譯完,有的人一輩子能做很多事,有的人一輩子能做好一件事就足矣了。”

玄奘是真的不想當官,為了這些經文他吃的苦是常人很難想像的,乃至於他西行這一路被寫成了好多版本的演義,最後都發展成了神話。

“朕料你不是不想當官,而是不想當小官,朕這就封你為”李世民也不擅長談判,凡事都是他一句話就定了,他不想跟玄奘來回扯皮,乾脆直接放大招,扔給他一頂大大的官帽,先砸暈他再說。

“陛下”玄奘直接就打斷了他,不管他想封多大的官,玄奘都是一樣的拒絕:“貧僧只願普渡眾生,不想官高爵顯。”

“你那經文能普渡什麼眾生?人死了你給念幾句經,說什麼超渡,那不就是糊弄鬼呢嗎?當官能直接霖雨蒼生,你那經文能救活人嗎?”

“阿彌陀佛,佛光普照自然是能救人的。”

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。