第16章 表鍋,我進來了喔!
賽爾瑞斯迴歸後,身子往後一倒躺在床上。無聊的打了兩個滾。
“好無聊啊。”賽爾瑞斯看著天花板。
【沒事的,很快就不無聊了。】
“咋的了?”賽爾瑞斯又翻了個身。
【不告訴你。】
“那你從一開始就別說,說話說一半司馬。”
【嘿嘿,無法選中。】
現在是白天,賽爾瑞斯看不到月亮。但如果是現在處於地球的另一端那麼就會看到這樣的一幕:
本不該是滿月的今天突然變成滿月,緋紅色月光如潮水般自其上湧動。在月光的照耀下,所有人都明顯變得容易產生情緒波動。藥師、耕種者途徑的非凡者更是靈性瘋狂波動。
接著,月亮又被染成橘紅色,月光照耀之下,人們都感覺身心愉悅,忍不住露出笑容。
賽爾瑞斯突然感覺心情放鬆,愉悅極了。
這時,在地球的另一邊,黑夜突然沸騰了,烏雲將天空擋住,將月亮完全擋住。
但賽爾瑞斯還是能聽見自己內心深處穿出的笑聲。
他翹起了嘴角。
…………
一段時間前。
在一處無名之地。
這個地方沒有光亮,一片混沌。在這裡,沒有上下左右之分。迷失與其中的東西,或許前一秒還在向前飄著,後一秒就打著旋開始做無規則運動。
這裡的空間是粘稠的,空間與空間相互包裹、相互穿插,扭動著、流動著、聚合著、分裂著。若是有什麼不幸落入其中,那麼結局只有被無序的空間撕成碎片。
這裡的時間是混亂的,時間不再筆直向前,迷失其中的事物同時前往過去、現在、未來。在這裡時間沒有意義,如果運氣好,或許可以看到時間長河在跳踢踏舞。
這是世界之外的放逐之地,也是世界之間的交匯之地。
而此時此刻,卻有一坨紅色的不明物體以詭異的姿勢在這裡滾動著。
那是一張張面具、一副副卡牌、一個個各式各樣的小道具。不過這個時候的它們早已被扭曲的不成樣子。它們被不斷的扭曲、撕碎、分解,又不斷復原。
雖然它們被不斷破壞,但它們圍繞在一起,圍成一個球,無形的能量自其上擴散開來化為了一個球形的保護罩。
而在這個球裡面是一個沒有腦袋的人。
祂此刻正就像是一隻正在玩滾球的倉鼠一樣四肢並用的向前扒拉,帶動著整個球也在向前狂奔。
說是“前”其實並不準確,這裡沒有“前”這一概念。祂只是向著一個座標縮短其與自己之間的距離。
。近越來越離距的標座與球讓,向方的己自著著變改的停不祂,中間空的化變斷不在
。聲笑的”~嘿嘿嘿“到聽能還,之過所
。界世的同不的過路是概大那,點道幾過劃會邊的祂,爾偶
。子面有真可祂。了哭念信的定堅己自為要都祂。擾干界外為有沒,確明當相的目的祂是但
。星衛的獲捕力引星行被是像就。面後祂了在跟,引吸祂被麼什有乎似現發,去看頭扭祂。些一了力吃加更剛剛比得變來起拉球個這覺祂,間然忽
。的車風順搭個有還這,呵
。隊掉它止防以”客渡“個那了住勾,出探中球從圈啦呼個一
。得不而求是更那,祂弄愚能人有是若。子樂找起一祂跟能人有得不祂,車的祂搭人有意介在不並祂
。地的目的祂了到來是於終祂,久多了去過知不
。上祂了在撞下一的啪也西東小的面後在掛。車剎行強個了來被,上壘壁的形無面一了在擊撞地狠狠祂,聲一的砰








