諾爾蘭德北方國盟,阿蘭達議事宮,
議會主席卡文·亨特站在主席臺上,他年近八旬。兩鬢斑白,身形略略發福,金絲邊眼鏡下的眼神沉穩又犀利,看的出來,他也是一位拒絕植入體,只要藥物維持身體機能的老派政治人物。
他低頭翻看手中的公文,隨後略略抬起頭,看向底下匆匆趕來的議會成員們,等到最後一位入場並坐下,他略帶低啞的嗓音在議廳中響起:
“諸位女士先生們,尊敬議會成員們,我不得不把諸位召集到此,因為就在數分鐘前,我們收到了一份很重要的報告。”
他看向右手邊五十多歲,顴骨略顯和鼻樑突出,表情看著異常嚴肅的男子。
“現在有請納普斯先生來說明具體情況。”
那名男子站了過來,他看了看眾人,有些竊竊私語的人在他銳利的自光下不由停止了交談。
他拿出了一份報告,用冷硬的聲音說:“聯邦在兩小時前組織了一次針對天機教的進攻,但因為遭受到了某位大順格鬥家的阻礙,導致事情進展並不順利,這件事想必諸位已經有所耳聞了。
而五分鐘前傳來的報告,聯邦已經撤退,這場行動已經宣告失敗。
而我們隨後又收到了聯邦那裡發來了通告,被告知他們的這次行動達成部分既定目標,成功削弱了天機教,並在國際調查團的說和之下,為履行國際責任,不使世界之環遭受進一步的破壞,所以選擇主動從巍恕洲退卻。”
議員們表情各異,廳內又是一陣低語聲響起。
主席臺上的卡文·亨特用議事錘輕輕敲擊桌面,場內逐漸安靜下來。
有人在底下喊了出來:“我們需要知道具體的細節!”
在場的這些人可都是政客,很清楚宣傳是一回事,真實情況又是一回事。
卡文·亨特朝著納普斯說:“請繼續。”
納普斯慢慢的說:“根據情報,事情並不複雜,那位大順格鬥家獨自一人,將在場所有聯邦一方的王座格鬥家盡數擊敗—
話還沒有說完,底下都是一片譁然,不少人立刻提出質疑,還有人失笑出聲,更有人發出嘲弄。
納普斯面對著巨大聲浪,表情卻一點變化也沒有,他一抬手,議事宮正前方投下來一個巨大的場域螢幕,上面顯現出了一連串格鬥家的半身人像和名字。
其中有一些明顯是在國際上有著巨大影響力的王座格鬥家。
納普斯依舊用那極富特點的冷硬語氣說:“被擊敗並被確認殺死的王座格鬥家中,包括瞭如下這些人:
新光教教宗伊洛瑟。
原始教派大主教賽勒斯·莫頓。
深海螺旋公司的首席安全官西弗特·德拉克霍姆。
諾羅斯教國塔鯨公司的伊戈爾·卡爾涅洛夫。
聯邦巨神植物的代表克勞斯·菲爾德。
聯邦西岸議會代表德里安·克羅薩爾。
嗯,還有曾經的天機教的真人明,因為缺乏具體資料,所以他並不在這上面。”
隨著他每說一個名字,上面一個人的半身像便黯淡下來,底下的聲浪也隨之少一分,而當近乎大部人的半身人像都黯淡下去時,整個議事宮已是變得鴉雀無聲。
”?戰挑了起發一逐家鬥格座王的場在有所向是,家鬥格順大位那。下一認確想我,歉抱,生先斯普納“:說聲出他,來出離中緒心的撼震從人個有於終,兒會一了過
”。麼什是的指生先倫凱邁道知我“
?決對的般士騎代時舊指是你“:說的伏起無毫氣語斯普納
”。統傳的樣這可認不都怕恐人數多大,下陛帝皇帕卡位那了除的場在,了代時舊是不經已在現,憾很
”。敵強的己於倍數了殲全並勝戰他但,戰攻圍場一了遇遭家鬥格順大位這,告報據
,邊的斯普納了到來,位席的人眾過躍,來進了走門邊自匆匆人個一有然忽,候時個這在就
。句幾語低聲小他著對並
。去下了淡黯之隨是也影人半的特蘭杜著表代,見便人眾後而,頭點點斯普納
。靜寂陷時一場全
。局格界世的有現右左上度程定一在以足變種這,家鬥格的怕可其極個一了多面方順大見易而顯,白明能都們他義意的後背這,重凝發愈神餘之撼震在人不
”。了案方全安際國的新全定制並究研手著即立須必們我,衡平和定穩的勢局前當保確了為“,了聲發於終時這特亨·文卡”,員會議的敬尊位各,們生先,們士“








